The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
The baptism {G908} of John {G2491}, whence {G4159} was it {G2258}? from {G1537} heaven {G3772}, or {G2228} of {G1537} men {G444}? And {G1161} they reasoned {G1260} with {G3844} themselves {G1438}, saying {G3004}, If {G1437} we shall say {G2036}, From {G1537} heaven {G3772}; he will say {G2046} unto us {G2254}, Why {G1302} did ye {G4100} not {G3756} then {G3767} believe {G4100} him {G846}?
The immersion of Yochanan -- where did it come from? From Heaven or from a human source?" They discussed it among themselves: "If we say, `From Heaven,' he will say, `Then why didn't you believe him?'
What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’
The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
-
1 John 3:20
¶ For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. -
Mark 1:1
¶ The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; -
Mark 1:11
And there came a voice from heaven, [saying], Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased. -
Luke 20:5
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not? -
John 3:18
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. -
Matthew 3:1
¶ In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, -
Matthew 3:12
Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
In Matthew 21:25, Jesus cleverly turns the tables on the chief priests and elders who questioned His authority. Instead of directly answering their challenge from Matthew 21:23, Jesus poses His own question, forcing His interrogators into a dilemma.
Context
This verse is part of a significant confrontation in the Temple following Jesus' triumphal entry into Jerusalem and His powerful act of cleansing the Temple. The religious leaders, feeling their authority undermined, demand to know by what authority Jesus performs these actions. Jesus' counter-question about the baptism of John the Baptist is a strategic move, designed to expose their hypocrisy and unwillingness to acknowledge divine truth.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "from heaven, or of men?" translates the Greek ek ouranou ē ex anthrōpōn. Ek ouranou (from heaven) signifies divine origin and divine approval, implying that John's baptism was a direct command from God. Ex anthrōpōn (of men) indicates human origin, suggesting it was merely a human tradition or invention. The leaders understood the profound theological and authoritative implications of this choice.
Practical Application
This passage serves as a powerful reminder for us today: