And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
And {G2532} at the ninth {G1766} hour {G5610} Jesus {G2424} cried {G994} with a loud {G3173} voice {G5456}, saying {G3004}, Eloi {G1682}, Eloi {G1682}, lama {G2982} sabachthani {G4518}? which {G3739} is {G2076}, being interpreted {G3177}, My {G3450} God {G2316}, my {G3450} God {G2316}, why {G5101} hast {G1519} thou forsaken {G1459} me {G3165}?
At three, he uttered a loud cry, "Elohi! Elohi! L'mah sh'vaktani?" (which means, "My God! My God! Why have you deserted me?")
At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
-
Psalms 22:1
¶ To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring? -
Matthew 27:46
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? -
Hebrews 5:7
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared; -
Psalms 27:9
Hide not thy face [far] from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. -
Psalms 71:11
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him]. -
Isaiah 41:17
[When] the poor and needy seek water, and [there is] none, [and] their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them. -
Psalms 42:9
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Context
Mark 15:34 captures one of the most poignant moments of Jesus' crucifixion. This cry occurred at the "ninth hour" (approximately 3 PM), after three hours of supernatural darkness had enveloped the land (Mark 15:33). This period of darkness, from noon until 3 PM, is widely understood as a time when God’s judgment for sin was being poured out upon His Son. Jesus had been on the cross for several hours, enduring unimaginable physical agony, but this cry reveals a deeper, spiritual suffering. This account is also paralleled in Matthew 27:46.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" is Aramaic, the common language spoken by Jews in Palestine during Jesus' time. Mark, writing primarily for a Gentile audience, immediately provides the Greek interpretation: "My God, my God, why hast thou forsaken me?" The use of Aramaic here adds a profound sense of authenticity and immediacy to Jesus' agonizing cry. It is a direct and visceral expression of His suffering, highlighting the raw, human experience of Jesus while simultaneously fulfilling the ancient prophecy of Psalm 22:1, which uses the Hebrew equivalent.
Practical Application
Mark 15:34 offers profound insights for believers today: