Luke 1:29
And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
And {G1161} when she saw {G1492} him, she was troubled {G1298} at {G1909} his {G846} saying {G3056}, and {G2532} cast in her mind {G1260} what manner {G4217} of salutation {G783} this {G3778} should be {G1498}.
She was deeply troubled by his words and wondered what kind of greeting this might be.
Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
Cross-References
-
Acts 10:17
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, -
Luke 1:12
And when Zacharias saw [him], he was troubled, and fear fell upon him. -
Acts 10:4
And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God. -
Mark 6:49
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: -
Mark 6:50
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. -
Luke 2:19
But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart. -
1 Samuel 9:20
And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom [is] all the desire of Israel? [Is it] not on thee, and on all thy father's house?
Commentary
Luke 1:29 describes Mary’s immediate reaction to the angel Gabriel’s extraordinary greeting. After the angel appeared to her, pronouncing her "highly favoured" and "blessed among women," Mary was not immediately joyful or proud, but deeply perplexed and troubled by the nature of such a profound salutation.
Context
This verse follows directly after the angel Gabriel’s initial address to Mary, found in Luke 1:28. Mary, a young virgin betrothed to Joseph, was living a humble life in Nazareth. The appearance of a heavenly messenger like Gabriel, followed by such an unparalleled pronouncement, was completely unexpected and overwhelming. Her reaction here sets the stage for the miraculous announcement that follows regarding the birth of Jesus.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "she was troubled" translates the Greek word dietarachthe (διετεταράχθη), which conveys a strong sense of being deeply disturbed, agitated, or thrown into confusion, more than just mild surprise. It suggests an inward turmoil. Similarly, "cast in her mind" comes from the Greek dialogizeto (διελογίζετο), meaning to ponder, deliberate, or reason within oneself. This indicates a thoughtful, investigative process rather than a fleeting thought, as she sought to understand the significance of the angel's words and why she was singled out in such a way.
Practical Application
Mary's response offers a valuable lesson in how to react to unexpected blessings or challenging divine callings. Instead of rushing to judgment or immediate acceptance, she paused, reflected, and sought to understand. This verse encourages believers to approach God's word and His leadings with a spirit of humility, discernment, and careful contemplation, much like Mary’s thoughtful pondering before her faithful declaration in Luke 1:38, "Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word."
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.