Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Arise {H6965}, cry out {H7442} in the night {H3915}: in the beginning {H7218} of the watches {H821} pour out {H8210} thine heart {H3820} like water {H4325} before {H5227} the face {H6440} of the Lord {H136}: lift up {H5375} thy hands {H3709} toward him for the life {H5315} of thy young children {H5768}, that faint {H5848} for hunger {H7458} in the top {H7218} of every street {H2351}.
"Get up! Cry out in the night, at the beginning of every watch! Pour your heart out like water before the face of Adonai! Lift up your hands to him for the lives of your babies, who are fainting away from hunger at every streetcorner."
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
-
Psalms 62:8
¶ Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah. -
Isaiah 26:9
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. -
Psalms 119:147
¶ I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. -
Psalms 119:148
Mine eyes prevent the [night] watches, that I might meditate in thy word. -
Psalms 142:2
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble. -
Mark 1:35
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. -
1 Samuel 1:15
And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
Lamentations 2:19 is a poignant and urgent call to desperate prayer during a time of extreme national distress. The prophet, traditionally Jeremiah, implores the people to cry out to God with unreserved intensity, especially on behalf of the most vulnerable: starving children.
Context
The Book of Lamentations is a sorrowful dirge, traditionally attributed to the prophet Jeremiah, mourning the devastating destruction of Jerusalem and its temple by the Babylonian army in 586 BC. This verse is situated within a chapter that graphically depicts the horrors of the siege and its aftermath, portraying God's wrath poured out due to the nation's persistent sin. The city, once glorious, is now desolate, and its inhabitants face unimaginable suffering, including famine and death. The call to prayer in verse 19 is a desperate plea for divine intervention in the face of overwhelming catastrophe, a stark contrast to the earlier verses describing God's judgment (Lamentations 2:17).
Key Themes
Linguistic Insights
Practical Application
Lamentations 2:19 offers timeless lessons for believers facing overwhelming circumstances, whether personal or communal. It teaches us: