Translation
King James Version
And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
KJV (with Strong's)
And he prayed H6419 unto the LORD H3068, and said H559, I pray H577 thee, O LORD H3068, was not this my saying H1697, when I was yet in my country H127? Therefore I fled H1272 before H6923 unto Tarshish H8659: for I knew H3045 that thou art a gracious H2587 God H410, and merciful H7349, slow H750 to anger H639, and of great H7227 kindness H2617, and repentest H5162 thee of the evil H7451.
Complete Jewish Bible
He prayed to ADONAI, "Now, ADONAI, didn't I say this would happen, when I was still in my own country? That's why I tried to get away to Tarshish ahead of time! I knew you were a God who is merciful and compassionate, slow to anger and rich in grace, and that you relent from inflicting punishment.
Berean Standard Bible
So he prayed to the LORD, saying, “O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion—One who relents from sending disaster.
American Standard Version
And he prayed unto Jehovah, and said, I pray thee, O Jehovah, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.
World English Bible Messianic
He prayed to the LORD, and said, “Please, LORD, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.
Geneva Bible (1599)
And he prayed vnto the Lord, and saide, I pray thee, O Lord, was not this my saying, when I was yet in my countrey? therefore I preuented it to flee vnto Tarshish: for I knewe that thou art a gratious God, and merciful, slow to anger, and of great kindnes, and repentest thee of the euill.
Young's Literal Translation
and he prayeth unto Jehovah, and he saith, `I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land--therefore I was beforehand to flee to Tarshish--that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?
In the KJVVerse 22,571 of 31,102
Study This Verse
Matthew Henry (1662–1714) — Commentary on the Whole Bible. This section covers . Public domain.
Copy as
John ChrysostomAD 407
HOMILIES ON REPENTANCE AND ALMSGIVING 2:20
After he preached in the midst of Nineveh, he went out of the city in order to observe if anything should happen. When he saw that three days had passed and nothing had happened anywhere near what was threatened, he then put forward his first thought and said, “Are these not my words that I was saying that God is merciful and longsuffering and repents for people’s evils?”
JeromeAD 420
Against the Pelagians 3.6
But God will reply by the mouth of Jeremiah, “At what instant I will speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy it; if that nation, concerning what I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. And at what instant I will speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; if it does evil in my sight, that it obeys not my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.” Jonah was indignant because, at God’s command, he had spoken falsely; but his sorrow was proved to be ill founded, since he would rather speak truth and have a countless multitude perish than speak falsely and have them saved.
JeromeAD 420
Commentary on Jonah, Chapter 4
"But it displeased Jonah exceedingly and he was very angry. [And he prayed unto the LORD, and said]" LXX: 'Jonah was saddened by a great sadness, and he was confounded. And he prayed to the Lord, and he said'. Seeing the crowd of gentiles enter [Rom. 11:25], and that fulfils what is written in Deuteronomy: "they annoyed me with these gods who are not gods, so I will annoy them with a people that is not one; I shall anger them like a foolish nation" [Deut. 32:21]. He despairs of Israel's safety and is hit by a great suffering which breaks out in words. He shows the signs of his suffering and more or less says this: 'I have been the only one of the prophets chosen to announce my people's ruin to them through the safety of others.' Thus he is not sad that the crowd of gentiles should be saved, as some people believe, but it is the destruction of Israel. Moreover our Lord wept for Jerusalem and refused to take bread away from the children to give to the dogs [Mt. 15:26; Mk. 7:27]. And the apostles preach firstly to Israel, and Paul wishes to be anathema for his brothers who are Israelites [Act. 13:46] and have adoption, glory, alliance, promises and law, and from whom the patriarchs come, and from them too according to the flesh came Christ. [Rom. 9:3-5] But suffering in vain, which is interpreted as the word Jonah, he is smitten by suffering, and 'the spirit is sad until death' [Mt. 26:38; Mk. 14:34]. For lest the people of the Jews should die, he has suffered as much as he was in power. The name of the sufferer also is appropriate to the story, since it signifies the toil of the prophet, weighed down by the miseries of his journey and the shipwreck.
JeromeAD 420
Commentary on Jonah, Chapter 4
"[And he prayed unto the LORD, and said], I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and you repent of the evil. Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live." LXX: 'O Lord, is this not what I said when I was still in my country? This is why I made haste to flee to Tarshish. For I know that you are rich in mercy and are kind, patient, and full of compassion, and ready to repent for the evils that you promised. But now all-powerful Lord, take my spirit, because it is better for me to die than to live.' What I have interpreted as 'I pray you' and which the Septuagint has translated as 'O indeed' [[Gr. 'w dh']] is read as anna in Hebrew, which seems to me to express the prayer with a kind of coaxing . For when he had said quite justly that he wanted to flee his prayer accuses the Lord of injustice in a certain manner, and he tempers his complaints by a suppliant and rhetorical speech. Was this not what I said when I was in my country? I knew that you would do this. I am not unaware that you are merciful: this is why I refused to denounce you as harsh and cruel. Therefore I wanted to flee to Tarshish, to be free to think, and I preferred the quiet and rest on the sea of this age. I abandoned my home and left my inheritance, I left your lap and came here. If I had said that you are merciful, gentle, that you pardon wickedness, no one would have repented. If I had denounced you as a cruel God only fit to judge, I should have know that such is not your nature. In this dilemma I preferred to flee, rather than to deceive the repenters with mildness, or to preach things about you that you are not. "Therefore Lord take my spirit for death is better for me than life." [3 Kings 19:4] "Take my spirit which has been sad even until death." [Mt. 26:38; Mk. 14:34] "Take my spirit. I place my spirit in your hands." [Ps. 30:6; Lk. 23:46] I was not able to save the whole nation of Israel by living, but I will die and the whole world will be saved. The story is clear and regarding the prophet's character, we can note as has often been said before that he is saddened and wants to die so that Israel should not be destroyed for ever after the conversion of such a multitude of gentiles.
Haimo of AuxerreAD 865
Partly Jonah prays, partly he complains, saying he did not wish to flee.
Source: Quotations drawn from early Church Fathers and historical Christian theologians (AD 100–1500). Some quotes address the surrounding passage context rather than this verse alone.
Copy as
Continue studying Jonah 4:2 across the web’s major study libraries — every link below opens this exact verse, chapter, or book on the destination site.
Read & Compare
- BibleGatewayThis verse in more than 200 translations and 70 languages.
- Bible.comThe YouVersion reader — hundreds of translations, reading plans, and highlights.
- ESV.orgCrossway's official English Standard Version reader.
- NET BibleThe NET translation with 60,000+ translators' notes on every rendering decision.
- STEP BibleTyndale House's free study tool — original text, vocabulary, and scholarly resources.
- BibliaLogos Bible Software's free web reader.
- USCCBThe New American Bible (Revised Edition) with the U.S. bishops' study notes.
Commentaries
- BibleHub CommentariesDozens of classic commentaries on this verse, gathered on one page.
- StudyLightMore than 100 commentary sets — the largest collection on the web.
- BibleRefPlain-English commentary on what this verse means, verse by verse.
- Enduring WordDavid Guzik's free commentary on this chapter, widely used by Bible teachers.
- Bible Study ToolsVerse commentary alongside Greek and Hebrew study aids.
Original Language & Research
- BibleHub InterlinearThe verse word by word — original language, transliteration, and English.
- BibleHub LexiconEvery word's original-language definition and Strong's entry.
- Blue Letter BibleDeep-study tools — Strong's numbers, concordance, and word studies.
- SefariaThe Hebrew text with Rashi and centuries of Jewish commentary.
Sermons, Hymns & Audio
TrulyRandomVerse is not affiliated with these sites and doesn’t control their content. They’re linked because they’re genuinely useful.
SUMMARY
Jonah 4:2 captures the prophet Jonah's bitter complaint to the LORD following God's decision to spare Nineveh. Far from being pleased, Jonah expresses his profound displeasure, revealing that his earlier flight to Tarshish was precisely because he knew God to be a gracious, merciful, and patient God who relents from threatened judgment. This verse starkly contrasts God's boundless compassion with Jonah's narrow, ethnocentric desire for judgment upon his enemies, highlighting a central tension in the book.
CONTEXT
EXPOSITION AND ANALYSIS
Key Word Analysis
Verse Breakdown
Literary Devices
The verse is rich in Irony, as Jonah's complaint is rooted in God's most praiseworthy attributes—His grace, mercy, and patience—which Jonah views as impediments to his own prejudiced desires. This creates a stark contrast between divine character and human failing. The passage also employs Allusion and Quotation, as Jonah's description of God directly echoes the ancient, foundational confession of God's character found in Exodus 34:6, demonstrating his theological literacy even as he misapplies it. The phrase "slow to anger" is a vivid Idiom, literally "long of nostrils" in Hebrew, painting a picture of one who does not quickly breathe out wrath. This verse is also a powerful example of Characterization through Dialogue, revealing Jonah's deep-seated nationalism and self-righteousness through his direct address to God.
THEOLOGICAL AND THEMATIC CONNECTIONS
Jonah 4:2 presents a profound theological paradox: a prophet, intimately familiar with God's covenantal attributes, resents those very qualities when they extend beyond the boundaries of his own nationalistic and prejudiced worldview. Jonah's accurate theological confession becomes the very basis of his complaint, revealing a heart out of alignment with God's universal compassion. This verse underscores the foundational truth that God's mercy is not limited by human expectations or deservingness, but flows from His inherent nature, always ready to relent from judgment when repentance occurs. It challenges the reader to consider whether their understanding of God's character aligns with His boundless love, or if it is constrained by personal biases and desires for retributive justice.
REFLECTION AND APPLICATION
Jonah 4:2 forces us to confront the uncomfortable truth that our own prejudices and desires for justice can often clash with God's expansive mercy. Like Jonah, we may intellectually affirm God's gracious character, yet struggle when that grace is extended to those we deem undeserving, whether they are personal enemies, political opponents, or those with whom we profoundly disagree. This verse challenges us to examine the depths of our hearts: Do we truly desire God's mercy for all people, or do we secretly wish for judgment upon those we believe have earned it? God's willingness to "repent of the evil" for Nineveh demonstrates His ultimate desire for reconciliation and salvation over destruction. Our call, therefore, is to cultivate a heart that mirrors God's, embracing His compassion for all humanity and actively participating in His mission of grace, rather than resisting it out of our own narrow perspectives.
Questions for Reflection
FAQ
Why was Jonah so angry that God showed mercy to Nineveh?
Answer: Jonah's anger stemmed from a deep-seated nationalism and prejudice against the Assyrians, who were Israel's brutal enemies. He desired their destruction, not their repentance and salvation. He knew God was merciful and would relent if Nineveh repented, which is why he initially fled. When God did indeed spare Nineveh after their repentance, Jonah's personal desire for retributive justice for his enemies was thwarted, leading to his profound displeasure, as articulated in Jonah 4:1-2.
CHRIST-CENTERED FULFILLMENT
Jonah 4:2, with its profound declaration of God's gracious, merciful, slow-to-anger, and kind nature, finds its ultimate and most complete fulfillment in the person and work of Jesus Christ. The very attributes Jonah resented in God—His willingness to "repent...of the evil" and extend grace to the undeserving—are perfectly embodied in Christ. Jesus, the Lamb of God who takes away the sin of the world, came not to condemn the world but that the world through Him might be saved (John 3:17). His ministry consistently demonstrated God's boundless compassion, reaching out to tax collectors, sinners, Samaritans, and Gentiles, all of whom were often despised by the religious elite, much like the Ninevites were by Jonah. The cross itself is the supreme demonstration of God's "great kindness" and "mercy," where He, in His patience, provided a way for all humanity to repent and be reconciled to Him, even those who were His enemies (Romans 5:8). Christ's mission, unlike Jonah's reluctant and prejudiced one, was driven by a perfect alignment with the Father's heart to seek and save the lost (Luke 19:10), fulfilling the very character of God that Jonah struggled to embrace.