4:1 4:1

Jonah 4:2

4:3 4:3

Bible Versions

And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
And he prayed {H6419} unto the LORD {H3068}, and said {H559}, I pray {H577} thee, O LORD {H3068}, was not this my saying {H1697}, when I was yet in my country {H127}? Therefore I fled {H1272} before {H6923} unto Tarshish {H8659}: for I knew {H3045} that thou art a gracious {H2587} God {H410}, and merciful {H7349}, slow {H750} to anger {H639}, and of great {H7227} kindness {H2617}, and repentest {H5162} thee of the evil {H7451}.
He prayed to ADONAI, "Now, ADONAI, didn't I say this would happen, when I was still in my own country? That's why I tried to get away to Tarshish ahead of time! I knew you were a God who is merciful and compassionate, slow to anger and rich in grace, and that you relent from inflicting punishment.
So he prayed to the LORD, saying, “O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion—One who relents from sending disaster.
And he prayed unto Jehovah, and said, I pray thee, O Jehovah, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.
Note: Commentary is generated by AI with a directive for Biblical fidelity. Always rely on the Holy Spirit for discernment. The Scripture text and cross-references are from verified, non-AI sources.
 Back

Search Scripture