John 9:25
He answered and said, Whether he be a sinner [or no], I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
{G3767} He {G1565} answered {G611} and {G2532} said {G2036}, Whether {G1487} he be {G2076} a sinner {G268} or no, I know {G1492} not {G3756}: one thing {G1520} I know {G1492}, that {G3754}, whereas I was {G5607} blind {G5185}, now {G737} I see {G991}.
He answered, “Whether he’s a sinner or not I don’t know. One thing I do know: I was blind, now I see.”
He answered, “Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!”
He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
Cross-References
-
John 5:11 (5 votes)
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. -
John 9:30 (5 votes)
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened mine eyes. -
1 John 5:10 (5 votes)
¶ He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
Commentary
John 9:25 captures a pivotal moment in the story of the man born blind, whose sight was miraculously restored by Jesus. Faced with relentless questioning from the skeptical Pharisees, the man offers a profound and simple declaration that cuts through their theological debate and legalistic accusations.
Context
This verse is the climax of the man's interrogation by the Jewish religious leaders. The preceding verses (John 9:1-7) describe how Jesus healed the man by anointing his eyes with clay and sending him to wash in the Pool of Siloam. This miracle, performed on the Sabbath, sparked intense controversy among the Pharisees, who were more concerned with adherence to their interpretation of the law than with the undeniable act of divine power. They repeatedly questioned the man and his parents, attempting to discredit Jesus by claiming He was a sinner for healing on the Sabbath (John 9:16). The man's response in verse 25 is his resolute answer to their attempts to force him to condemn Jesus.
Key Themes
Linguistic Insights
The man's powerful contrast between "I know not" (οὐκ οἶδα, ouk oida) and "one thing I know" (ἓν οἶδα, hen oida) highlights the certainty of his personal experience over speculative debate. The Greek word oida signifies a knowledge gained through observation or intuition, a firm conviction. He acknowledges his ignorance of their theological labels for Jesus ("sinner or no") but stands firm on the undeniable truth of his own transformation: "whereas I was blind, now I see." This powerful antithesis underscores the primacy of direct experience with God's power.
Practical Application
John 9:25 serves as a timeless encouragement for believers today:
Reflection
The man born blind represents anyone who has experienced the life-changing power of Jesus. His simple yet profound declaration, "whereas I was blind, now I see," cuts through intellectual arguments and highlights the undeniable evidence of God's work. It's a testament to the fact that a personal encounter with Christ is the most compelling proof of His identity and power, enabling us to truly see.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.