This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
This {G3778} is he {G2076} of {G4012} whom {G3739} I {G1473} said {G2036}, After {G3694} me {G3450} cometh {G2064} a man {G435} which {G3739} is preferred {G1096} before {G1715} me {G3450}: for {G3754} he was {G2258} before {G4413} me {G3450}.
This is the man I was talking about when I said, ‘After me is coming someone who has come to rank above me, because he existed before me.’
This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’
This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.
-
John 1:27
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. -
John 1:15
¶ John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. -
Luke 3:16
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
John 1:30 captures a pivotal declaration by John the Baptist, identifying Jesus Christ as the long-awaited Messiah and emphasizing His supreme authority and eternal nature. This verse serves as a powerful testimony from the forerunner concerning the One who was to come after him in earthly ministry but was eternally before him.
Context
This verse is part of John the Baptist's public testimony about Jesus, delivered to a delegation of priests and Levites sent from Jerusalem to inquire about his identity and authority (John 1:19). John consistently denied being the Christ, Elijah, or the Prophet, instead proclaiming himself as merely "the voice of one crying in the wilderness" (John 1:23), preparing the way for the Lord. Just the day before, John had famously pointed to Jesus, declaring Him the "Lamb of God, which taketh away the sin of the world". Here, he reiterates his earlier statement, clarifying the unique relationship between himself and Jesus.
Key Themes
Linguistic Insights
The Greek phrase translated "preferred before me" and "was before me" is prōtos mou (πρῶτός μου). While prōtos often means "first" in time, here it carries a dual meaning:
Practical Application
John 1:30 offers several important lessons for believers today: