Jeremiah 22:10

¶ Weep ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.

Weep {H1058} ye not for the dead {H4191}, neither bemoan {H5110} him: but weep {H1058} sore {H1058} for him that goeth away {H1980}: for he shall return {H7725} no more, nor see {H7200} his native {H4138} country {H776}.

Do not weep for [the king] who has died, do not mourn for him [Yoshiyahu]. But weep for him who departs [to Egypt], for he will never return or see his native land again.

Do not weep for the dead king; do not mourn his loss. Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return to see his native land.

Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away; for he shall return no more, nor see his native country.

Jeremiah 22:10 delivers a poignant and counter-intuitive command from the prophet Jeremiah, urging the people of Judah to mourn not for the dead, but for the living who face a far more sorrowful fate: permanent exile from their homeland.

Context

This verse is part of a larger prophecy delivered by Jeremiah during the tumultuous final years of the Kingdom of Judah, a period marked by political instability and impending Babylonian captivity. Specifically, this lament is widely understood to refer to King Shallum, also known as Jehoahaz, the son of King Josiah. After a brief reign of only three months, Jehoahaz was deposed by Pharaoh Necho II of Egypt and taken captive to Egypt, where he eventually died (as detailed in 2 Kings 23:34 and 2 Chronicles 36:4). The prophet contrasts Jehoahaz's tragic end in a foreign land with the natural death of his righteous father, Josiah, who died in battle but was buried honorably in Judah.

Key Themes

  • Sorrow for the Exiled: The primary message is to feel a deeper sorrow for those who are banished and permanently separated from their home and people, rather than for those who have died a natural death. The "dead" have found rest, but the exiled face a living death of perpetual longing and displacement.
  • Divine Judgment: The exile of kings like Jehoahaz was not accidental but a direct consequence of Judah's unfaithfulness and God's righteous judgment. It signified the severity of God's wrath against the nation's idolatry and injustice.
  • Loss of Homeland: For ancient peoples, the loss of one's native land was an immense tragedy, signifying a loss of identity, heritage, and connection to ancestral burial grounds and the very presence of God in the Temple. The phrase "he shall return no more, nor see his native country" underscores the finality and harshness of this punishment.

Linguistic Insights

The phrase "weep sore" translates the Hebrew בָּכֹה תִבְכּוּ (bakhoh tivku), which is an infinitive absolute construction. This grammatical form serves to intensify the verb, emphasizing the depth and urgency of the weeping. It's not just a casual cry, but a profound, sustained lamentation, highlighting the extreme grief appropriate for such a dire fate.

Practical Application

Jeremiah 22:10 prompts us to consider the greater sorrows in life. While death brings grief, it often offers a sense of closure. However, situations of permanent separation, displacement, or spiritual alienation can be far more agonizing for the living. This verse encourages:

  • Empathy for the Displaced: It calls for profound compassion for refugees, exiles, and those forcibly separated from their homes and families, acknowledging the unique and enduring pain of such loss.
  • Understanding Spiritual Consequences: Just as physical exile was a severe punishment, spiritual separation from God due to sin is a profound and lamentable state. This verse can be a reminder to weep over spiritual apathy and the consequences of turning away from God.
  • Focus on the Living: It shifts our concern from the past (the dead) to the present and future suffering of those still enduring hardship, urging us to direct our efforts and compassion where they are most needed. The subsequent verses in Jeremiah 22 continue to elaborate on Shallum's fate and the broader judgment on Judah.
Note: Commentary was generated by an advanced AI, utilizing a prompt that emphasized Biblical fidelity over bias. We've found these insights to be consistently reliable, yet we always encourage prayerful discernment through the Holy Spirit. The Scripture text and cross-references are from verified, non-AI sources.
  • Ecclesiastes 4:2

    Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
  • Jeremiah 22:11

    For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
  • Lamentations 4:9

    [They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
  • Isaiah 57:1

    ¶ The righteous perisheth, and no man layeth [it] to heart: and merciful men [are] taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
  • 2 Kings 22:20

    Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
  • 2 Kings 23:30

    And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
  • 2 Kings 23:34

    And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.

Install App

Add TrulyRandomVerse to your Home Screen for quick access!

← Back