James 5:5
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
Ye have lived in pleasure {G5171} on {G1909} the earth {G1093}, and {G2532} been wanton {G4684}; ye have nourished {G5142} your {G5216} hearts {G2588}, as {G5613} in {G1722} a day {G2250} of slaughter {G4967}.
You have led a life of luxury and self-indulgence here on earth โ in a time of slaughter, you have gone on eating to your heartโs content.
You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter.
Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.
Cross-References
-
1 Timothy 5:6 (10 votes)
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth. -
Luke 16:25 (7 votes)
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented. -
Luke 16:19 (5 votes)
ยถ There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: -
Amos 6:1 (4 votes)
ยถ Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came! -
Jeremiah 12:3 (4 votes)
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. -
Jeremiah 25:34 (3 votes)
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. -
Revelation 19:17 (3 votes)
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
Commentary
Context
James 5:5 is part of a sobering warning issued by James, the brother of Jesus, primarily directed at the wealthy and powerful who had acquired their riches through oppression and exploitation. The preceding verses (James 5:1-4) condemn their ill-gotten gains and failure to pay laborers. This specific verse focuses on the luxurious, self-indulgent lifestyle of these individuals, contrasting it sharply with the suffering of those they exploited. It highlights a spiritual blindness to their impending judgment, painting a vivid picture of their earthly focus.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "been wanton" translates the Greek word spatalao (ฯฯฮฑฯฮฑฮปฮฌฯ), which means to live luxuriously, sensuously, or licentiously. It carries the strong connotation of living in extravagant indulgence and unrestrained pleasure, often with a hint of moral looseness. This term emphasizes the excessive and self-gratifying nature of their lifestyle, going beyond simple comfort to outright decadence.
Practical Application
James 5:5 serves as a powerful call to self-examination for all believers, regardless of their economic status:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.