Isaiah 28:8
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].
For all tables {H7979} are full {H4390} of vomit {H6892} and filthiness {H6675}, so that there is no place {H4725} clean.
All tables are covered with vomit and feces, not a single place is clean.
For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth.
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
Cross-References
-
Jeremiah 48:26
Make ye him drunken: for he magnified [himself] against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. -
Proverbs 26:11
¶ As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly. -
Habakkuk 2:15
¶ Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness! -
Habakkuk 2:16
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
Commentary
Commentary on Isaiah 28:8 (KJV)
Isaiah 28:8 delivers a stark and repulsive image, concluding a passage that pronounces a "woe" upon the leaders of Ephraim (the northern kingdom of Israel) and, by extension, Judah. This verse graphically depicts the utter moral and spiritual degradation that had permeated society, particularly among those who were meant to guide the people.
Context
This verse is part of Isaiah's strong condemnation of the spiritual and moral decay among Israel's religious and political leadership. The preceding verses (e.g., Isaiah 28:7) describe the priests and prophets as reeling from wine and strong drink, stumbling in judgment, and errant in vision. Their spiritual blindness and physical drunkenness led to a profound corruption. The "tables" mentioned here could refer to feasting tables, but also symbolically to altars, places of instruction, or even courts of justice, all of which had become defiled by their unholy practices and corrupted judgments.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew words translated "vomit" (קִיא, qi') and "filthiness" (צֹאָה, tso'ah) are exceptionally strong and disgusting terms, emphasizing the extreme nature of the defilement. This is not merely a polite description of untidiness but a horrifying picture of utter degradation, suggesting that the leaders' spiritual state was as repulsive to God as literal vomit is to humans. The phrase "no place clean" underscores the totality of this corruption; purity and holiness had been utterly eradicated.
Practical Application
Isaiah 28:8 serves as a timeless warning against spiritual complacency and the corrupting influence of sin, particularly among those in leadership. It challenges us to consider:
Ultimately, Isaiah 28:8 is a powerful prophetic indictment, revealing the depth of Israel's spiritual sickness and the divine disgust at their widespread defilement, which left no aspect of their society untouched by corruption.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.