Exodus 21:24
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Eye {H5869} for eye {H5869}, tooth {H8127} for tooth {H8127}, hand {H3027} for hand {H3027}, foot {H7272} for foot {H7272},
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Cross-References
-
Deuteronomy 19:21 (5 votes)
And thine eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. -
Matthew 5:38 (4 votes)
ΒΆ Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: -
Matthew 5:40 (4 votes)
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have [thy] cloke also. -
Matthew 7:2 (4 votes)
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. -
Revelation 16:6 (3 votes)
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. -
Leviticus 24:19 (3 votes)
And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him; -
Leviticus 24:20 (3 votes)
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again].
Commentary
Exodus 21:24, "Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot," is a foundational statement of proportionate justice within the Mosaic Law, often referred to as the Lex Talionis.
Context
This verse is part of the "Book of the Covenant" (Exodus 20:22β23:33), a collection of civil and criminal laws given by God to Moses immediately after the Ten Commandments. These laws were designed to govern the newly formed nation of Israel, providing a framework for a just and orderly society. Unlike arbitrary or excessively cruel forms of punishment found in other ancient Near Eastern legal codes, this principle served as a strict limitation on vengeance, ensuring that retribution would not exceed the damage inflicted.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "eye for eye" is a direct translation of the Hebrew idiom, which literally means "an eye in place of an eye." The principle known as Lex Talionis (Latin for 'law of retaliation' or 'like for like') is articulated here. It's crucial to understand that this was primarily a legal principle for judges and authorities in a courtroom setting, not a mandate for personal vengeance by individuals. Its purpose was to provide a standard for reparations and penalties, ensuring justice was meted out precisely and fairly.
Cross-References & Significance
The principle of "eye for eye" also appears in Leviticus 24:20 and Deuteronomy 19:21, underscoring its importance in Israelite law. Its significance is often discussed in relation to Jesus' teaching in the New Testament. In the Sermon on the Mount, Jesus addresses this very principle, stating, "Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also" (Matthew 5:38-39). Jesus was not abrogating the Old Testament law as a legal principle for society, but rather elevating the standard for personal conduct among His followers, moving from retributive justice to grace, mercy, and non-resistance to personal affronts, especially in the context of personal relationships, emphasizing love for one's enemies.
Practical Application
While modern legal systems have evolved beyond direct physical retribution, the underlying principle of proportionate justice remains fundamental. Sentencing guidelines, damages in civil lawsuits, and the concept of "making amends" often reflect the idea that the penalty should be commensurate with the harm caused. For believers today, this verse serves as a reminder of:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.