Skip to content
Translation
King James Version
But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?
Ask
KJV (with Strong's)
But if ye say H559 unto me, We trust H982 in the LORD H3068 our God H430: is not that he, whose high places H1116 and whose altars H4196 Hezekiah H2396 hath taken away H5493, and hath said H559 to Judah H3063 and Jerusalem H3389, Ye shall worship H7812 before H6440 this altar H4196 in Jerusalem H3389?
Ask
Complete Jewish Bible
But if you tell me, 'We trust in ADONAI our God,' then isn't he the one whose high places and altars Hizkiyahu has removed, telling Y'hudah and Yerushalayim, 'You must worship before this altar in Yerushalayim'?
Ask
Berean Standard Bible
But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem: ‘You must worship before this altar in Jerusalem’?
Ask
American Standard Version
But if ye say unto me, We trust in Jehovah our God; is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?
Ask
World English Bible Messianic
But if you tell me, ‘We trust in the LORD our God;’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem?’
Ask
Geneva Bible (1599)
But if ye say vnto me, We trust in the Lord our God, is not that he whose hie places, and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath sayd to Iudah and Ierusalem, Ye shall worship before this altar in Ierusalem?
Ask
Young's Literal Translation
`And when ye say unto me, Unto Jehovah our God we have trusted, is it not He whose high places and whose altars Hezekiah hath turned aside, and saith to Judah and to Jerusalem, Before this altar do ye bow yourselves in Jerusalem?
Ask
See on the biblical-era map
Hoshea and the Fall of Samaria
Hoshea and the Fall of Samaria View full PDF
Hezekiah and Sennacherib
Hezekiah and Sennacherib View full PDF

Map © Biblica Open Bible Maps · CC BY-SA 4.0

In the KJVVerse 10,047 of 31,102

Study This Verse

SUMMARY

Second Kings 18:22 captures a pivotal moment in the Assyrian siege of Jerusalem, where the Rabshakeh, King Sennacherib's chief representative, employs psychological warfare against King Hezekiah and the people of Judah. He cunningly twists Hezekiah's righteous religious reforms—specifically the removal of local "high places" and altars—into an act that supposedly alienates their God, thereby undermining Judah's trust in the LORD and their king's spiritual authority. This rhetorical challenge aims to sow doubt and fear, implying that Hezekiah's centralization of worship in Jerusalem has somehow diminished God's presence or favor, rather than purified it.

CONTEXT

  • Literary Context: This verse is embedded within the broader narrative of Sennacherib's invasion of Judah, detailed in 2 Kings 18. Following Hezekiah's initial attempts to appease Sennacherib with tribute (2 Kings 18:13-16), the Assyrians escalate their demands, sending a formidable contingent to Jerusalem. The Rabshakeh, a master of propaganda, delivers a series of speeches designed to demoralize the city's inhabitants and induce surrender without a fight. Verse 22 is part of his direct address to the people on the city wall, immediately following his dismissal of Judah's reliance on Egypt (2 Kings 18:21) and preceding his offer of a peaceful surrender (2 Kings 18:23-25). This particular taunt targets the very foundation of Judah's faith and their king's most commendable actions, aiming to sow internal discord by misrepresenting Hezekiah's spiritual leadership.
  • Historical & Cultural Context: The historical backdrop is the late 8th century BC, specifically around 701 BC, when the Neo-Assyrian Empire, under Sennacherib, was at the height of its power, systematically conquering nations in the Near East. Judah, a small kingdom, found itself in the crosshairs. King Hezekiah (715-686 BC) was a righteous king who undertook extensive religious reforms, as documented in 2 Kings 18:3-6 and 2 Chronicles 29-31. These reforms included the destruction of "high places" (Hebrew: bamot), sacred pillars, and Asherah poles, and the centralization of worship at the Jerusalem Temple, in accordance with Mosaic Law (Deuteronomy 12:5-14). The Rabshakeh, likely well-informed by spies or local informants, skillfully exploits these reforms. In the polytheistic worldview of the Assyrians, removing altars dedicated to a deity would be seen as an insult or a weakening of that deity's power, making his argument culturally resonant, albeit fallacious, to some in Judah. He leverages this pagan understanding to undermine the monotheistic faith of Judah.
  • Key Themes: This verse powerfully contributes to several key themes within 2 Kings and the broader narrative of the Old Testament. Firstly, it highlights the theme of deception and psychological warfare, as the Rabshakeh manipulates truth to demoralize the enemy. He takes a righteous act of obedience—Hezekiah's purification of worship—and twists it into an act of sacrilege, aiming to sow internal discord and doubt regarding God's favor. Secondly, it underscores the theme of true worship versus idolatry and syncretism. Hezekiah's reforms were a vital step towards restoring pure worship of the LORD, distinct from the syncretistic practices that often occurred at local high places. The Rabshakeh's taunt attempts to blur this distinction, presenting obedience as an affront to God. Finally, the verse directly challenges the theme of trust in the LORD. The Rabshakeh directly confronts Judah's stated reliance on God, implying that their own king has undermined the very object of their trust. This sets the stage for the ultimate demonstration of God's faithfulness and power in the face of overwhelming human opposition, as seen in the subsequent divine deliverance of Jerusalem in 2 Kings 19.

EXPOSITION AND ANALYSIS

Key Word Analysis

  • high places (Hebrew, bâmâh, H1116): From an unused root meaning "to be high," referring to an elevation or height. These were elevated cultic sites, often on hills or artificial mounds, used for worship throughout ancient Israel and Judah. While some bamot may have initially been dedicated to the LORD, they frequently became centers for syncretistic worship, incorporating elements of paganism, or simply unauthorized worship outside the prescribed central sanctuary in Jerusalem. Hezekiah's destruction of these was a critical component of his religious reforms, aimed at centralizing pure worship of the LORD as commanded in the Torah (Deuteronomy 12). The Rabshakeh's accusation twists this act of obedience into an offense against God.
  • altars (Hebrew, mizbêach, H4196): From a root meaning "to sacrifice," referring to a structure for offering sacrifices. Like "high places," altars outside the Jerusalem Temple, even if intended for the LORD, often facilitated improper worship or became associated with idolatry. Hezekiah's removal of these altars was a direct consequence of his commitment to the exclusive and centralized worship of Yahweh in Jerusalem. The Rabshakeh's argument implies that by removing these, Hezekiah has somehow limited or offended the God to whom they were dedicated, playing on a pagan understanding of localized deities.
  • trust (Hebrew, bâṭach, H982): A primitive root meaning "to hide for refuge," figuratively "to trust, be confident or sure." This word captures the essence of Judah's stated reliance on God. The Rabshakeh's aim is to dismantle this trust, suggesting that Hezekiah's actions have rendered their God impotent or alienated, thereby making their trust misplaced. The spiritual battle here is fundamentally about where Judah will place its confidence: in the LORD or in human alliances/military strength.

Verse Breakdown

  • "But if ye say unto me, We trust in the LORD our God:" The Rabshakeh anticipates Judah's likely declaration of faith and trust in Yahweh, their covenant God. This opening sets up his rhetorical trap, directly challenging the very foundation of their hope and resilience. He acknowledges their stated faith only to immediately attempt to dismantle it by presenting a seemingly logical, yet deeply flawed, counter-argument.
  • "[is] not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away," This is the core of the Rabshakeh's deceptive argument. He points to Hezekiah's well-known religious reforms—the destruction of local shrines and altars—and frames them as an act of disrespect or diminishment towards the LORD. The implication is that Hezekiah, by removing these places of worship, has alienated or weakened the very God in whom Judah trusts. This plays on a common ancient Near Eastern understanding where a deity's power was often tied to its cultic sites and the proliferation of their altars.
  • "and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?" This clause further elaborates on Hezekiah's reforms, specifically his command to centralize worship at the single altar in the Jerusalem Temple. The Rabshakeh presents this righteous act of obedience to Mosaic Law as a problematic restriction, suggesting that Hezekiah's actions have somehow limited God's access or favor to His people, rather than purifying their worship and strengthening their covenant relationship. He twists the act of obedience into an act of sacrilege, aiming to divide the people from their king and their God.

Literary Devices

The Rabshakeh's speech in 2 Kings 18:22 is a masterclass in propaganda and psychological warfare. He employs rhetorical questions to subtly inject doubt and undermine confidence, presenting a twisted version of truth as if it were self-evident. His argument relies heavily on irony, as he takes Hezekiah's righteous acts of religious purification—which were in obedience to God's own commands—and portrays them as acts that would displease God. This is a form of sophistry, where a seemingly logical argument is used to conceal a false premise. The speech also utilizes ad hominem tactics by attacking Hezekiah's character and leadership through misrepresentation, aiming to divide the people from their king and their God. The overall effect is to create cognitive dissonance among the listeners, forcing them to question their king's piety and the efficacy of their God, thereby weakening their resolve.

THEOLOGICAL AND THEMATIC CONNECTIONS

This verse powerfully illustrates the ongoing spiritual battle between truth and deception, and the constant temptation to distort God's commands for manipulative ends. The Rabshakeh's accusation is a classic example of how obedience to God can be twisted by the enemy to appear as disobedience or folly. Theologically, it underscores the importance of discerning true worship from syncretistic or unauthorized practices, and the absolute sovereignty of God, who is not confined or diminished by human actions, even those intended to honor Him. Hezekiah's reforms were a testament to his faith and commitment to the covenant, demonstrating that true worship is about purity and obedience, not merely the proliferation of altars. The ultimate vindication of Hezekiah's trust and God's power would come through divine intervention, proving that God's presence is not limited by physical structures, but by the faithfulness of His people.

REFLECTION AND APPLICATION

The Rabshakeh's cunning words in 2 Kings 18:22 serve as a timeless warning for believers today. We live in a world where truth is often distorted, and righteous actions are frequently misrepresented or ridiculed. This passage calls us to cultivate a deep discernment, enabling us to recognize the subtle lies and manipulative tactics that aim to undermine our faith, our trust in God, or our commitment to righteous leadership. Just as Hezekiah's obedience was twisted into an accusation, our own acts of faith, obedience, or pursuit of purity may be misunderstood or attacked. We are challenged to remain steadfast in our convictions, anchoring our faith not in popular opinion or external pressures, but in the unchanging character and revealed Word of God. Our worship is not about external rituals that please human sensibilities, but about internal devotion and obedience to God's truth, regardless of how the world may perceive or misrepresent it. This passage encourages us to stand firm in our biblical convictions, knowing that God honors faithfulness even when it is maligned.

Questions for Reflection

  • In what ways might "righteous actions" in our lives or churches be misinterpreted or attacked by those who do not understand God's ways?
  • How can we cultivate greater discernment to recognize subtle deceptions that aim to undermine our faith or trust in God?
  • What does it mean to "trust in the LORD our God" when faced with overwhelming challenges or accusations, whether internal or external?
  • How does our understanding of God's sovereignty and presence help us resist the idea that He is limited by human actions or physical locations?

FAQ

Was Hezekiah wrong to remove the high places and altars?

Answer: No, Hezekiah was not wrong; in fact, his actions were a direct fulfillment of God's commands in the Mosaic Law. Deuteronomy 12:5-14 explicitly commanded Israel to centralize worship at "the place that the LORD your God will choose," which eventually became Jerusalem. Throughout the period of the Judges and early monarchy, local "high places" (Hebrew: bamot) often became sites of syncretistic worship, mixing the worship of Yahweh with pagan practices, or simply unauthorized worship that deviated from God's prescribed method. Hezekiah's reforms, detailed in 2 Kings 18:3-6, were a righteous effort to purify the worship of the LORD and restore obedience to the covenant, for which he is commended as one of Judah's most faithful kings. The Rabshakeh's accusation was a cynical manipulation of truth, twisting a righteous act into a supposed offense against God to demoralize the people of Jerusalem.

CHRIST-CENTERED FULFILLMENT

The Rabshakeh's taunt in 2 Kings 18:22 foreshadows the ultimate challenge to humanity's trust in God, which finds its resolution in Jesus Christ. Just as Hezekiah's righteous act of purifying worship was twisted into an accusation, so too was Christ's perfect obedience and divine mission fundamentally misunderstood and maligned. The Rabshakeh implies that removing physical altars would diminish God's presence, yet the New Testament reveals that true worship is no longer tied to specific physical locations or altars, but is "in spirit and truth" through Christ (John 4:21-24). Jesus Himself is the ultimate "altar" and "high place" where humanity truly encounters God, offering Himself as the perfect sacrifice once for all (Hebrews 13:10 and Hebrews 10:10-14). The enemy's attempt to sow doubt about God's presence and power through Hezekiah's reforms ultimately failed, just as Satan's attempts to undermine Christ's mission through false accusations and temptations were defeated. In Christ, our trust in the LORD is not based on physical structures or human reforms, but on the living God who became flesh, perfectly fulfilled all righteousness, and established a new covenant where He dwells not in temples made with hands, but in the hearts of believers through His Spirit (1 Corinthians 3:16). He is the true and living way to God, making all previous physical structures and rituals obsolete in light of His perfect and complete work.

Copy as

Commentary on 2 Kings 18 verses 17–37

I. II. Main points1. 2. Sub-points

Here is, I. Jerusalem besieged by Sennacherib's army, Kg2 18:17. He sent three of his great generals with a great host against Jerusalem. Is this the great king, the king of Assyria? No, never call him so; he is a base, false, perfidious man, and worthy to be made infamous to all ages; let him never be named with honour that could do such a dishonourable thing as this, to take Hezekiah's money, which he gave him upon condition he should withdraw his army, and then, instead of quitting his country according to the agreement, to advance against his capital city, and not send him his money again either. Those are wicked men indeed, and, let them be ever so great, we will call them so, whose principle it is not to make their promises binding any further than is for their interest. Now Hezekiah had too much reason to repent his treaty with Sennacherib, which made him much the poorer and never the safer.

II. Hezekiah, and his princes and people, railed upon by Rabshakeh, the chief speaker of the three generals, and one that had the most satirical genius. He was no doubt instructed what to say by Sennacherib, who intended hereby to pick a new quarrel with Hezekiah. He had promised, upon the receipt of Hezekiah's money, to withdraw his army, and therefore could not for shame make a forcible attack upon Jerusalem immediately; but he sent Rabshakeh to persuade Hezekiah to surrender it, and, if he should refuse, the refusal would serve him for a pretence (and a very poor one) to besiege it, and, if it hold out, to take it by storm. Rabshakeh had the impudence to desire audience of the king himself at the conduit of the upper pool, without the walls; but Hezekiah had the prudence to decline a personal treaty, and sent three commissioners (the prime ministers of state) to hear what he had to say, but with a charge to them not to answer that fool according to his folly (Kg2 18:36), for they could not convince him, but would certainly provoke him, and Hezekiah had learned of his father David to believe that God would hear when he, as a deaf man, heard not, Psa 38:13-15. One interruption they gave him in his discourse, which was only to desire that he would speak to them now in the Syrian language, and they would consider what he said and report it to the king, and, if they did not give him a satisfactory answer, then he might appeal to the people, by speaking in the Jews' language, Kg2 18:26. This was a reasonable request, and agreeable to the custom of treaties, which is that the plenipotentiaries should settle matters between themselves before any thing be made public; but Hilkiah did not consider what an unreasonable man he had to deal with, else he would not have made this request, for it did but exasperate Rabshakeh, and make him the more rude and boisterous, Kg2 18:27. Against all the rules of decency and honour, instead of treating with the commissioners, he menaces the soldiery, persuades them to desert or mutiny, threatens if they hold out to reduce the to the last extremities of famine, and then goes on with his discourse, the scope of which is to persuade Hezekiah, and his princes and people, to surrender the city. Observe how, in order to do this,

1.He magnifies his master the king of Assyria. Once and again he calls him That great king, the king of Assyria, Kg2 18:19, Kg2 18:28. What an idol did he make of that prince whose creature he was! God is the great King, but Sennacherib was in his eye a little god, and he would possess them with the same veneration for him that he had, and thereby frighten them into a submission to him. But to those who by faith see the King of kings in his power and glory even the king of Assyria looks mean and little. What are the greatest of men when either they come to compare with God or God comes to contend with them? Psa 82:6, Psa 82:7.

2.He endeavours to make them believe that it will be much for their advantage to surrender. If they held out, they must expect no other than to eat their own dung, by reason of the want of provisions, which would be entirely cut off from them by the besiegers; but if they would capitulate, seek his favour with a present and cast themselves upon his mercy, he would give them very good treatment, Kg2 18:31. I wonder with what face Rabshakeh could speak of making an agreement with a present when his master had so lately broken the agreement Hezekiah made with him with that great present, Kg2 18:14. Can those expect to be trusted that have been so grossly perfidious? But, Ad populum phaleras - Gild the chain and the vulgar will let you bind them. He thought to soothe up all with a promise that if they would surrender upon discretion, though they must expect to be prisoners and captives, yet it would really be happy for them to be so. One would wonder he should ever think to prevail by such gross suggestions as these, but that the devil does thus impose upon sinners every day by his temptations. He will needs persuade them, (1.) That their imprisonment would be to their advantage, for they should eat every man of his own vine (Kg2 18:31); though the property of their estates would be vested in the conquerors, yet they should have the free use of them. But he does not explain it now to them as he would afterwards, that it must be understood just as much, and just as long, as the conqueror pleases. (2.) That their captivity would be much more to their advantage: I will take you away to a land like your own land; and what the better would they be for that, when they must have nothing in it to call their own?

3.That which he aims at especially is to convince them that it is to no purpose for them to stand it out: What confidence is this wherein thou trustest? So he insults over Hezekiah, Kg2 18:19. To the people he says (Kg2 18:29), "Let not Hezekiah deceive you into your own ruin, for he shall not be able to deliver you; you must either bend or break." It were well if sinners would submit to the force of this argument, in making their peace with God - That it is therefore our wisdom to yield to him, because it is in vain to contend with him: what confidence is that which those trust in who stand it out against him? Are we stronger than he? Or what shall we get by setting briars and thorns before a consuming fire? But Hezekiah was not so helpless and defenceless as Rabshakeh would here represent him. Three things he supposes Hezekiah might trust to, and he endeavours to make out the insufficiency of these: - (1.) His own military preparations: Thou sayest, I have counsel and strength for the war; and we find that so he had, Ch2 32:3. But this Rabshakeh turns off with a slight: "They are but vain words; thou art an unequal match for us," Kg2 18:20. With the greatest haughtiness and disdain imaginable, he challenges him to produce 2000 men of all his people that know how to manage a horse, and will venture to give him 2000 horses if he can. He falsely insinuates that Hezekiah has no men, or none fit to be soldiers, Kg2 18:23. Thus he thinks to run him down with confidence and banter, and will lay him any wager that one captain of the least of his master's servants is able to baffle him and all his forces. (2.) His alliance with Egypt. He supposes that Hezekiah trusts to Egypt for chariots and horsemen (Kg2 18:24), because the king of Israel had done so, and of this confidence he truly says, It is a broken reed (Kg2 18:21), it will not only fail a man when he leans on it and expects it to bear his weight, but it will run into his hand and pierce it, and rend his shoulder, as the prophet further illustrates this similitude, with application to Egypt, Eze 29:6, Eze 29:7. So is the king of Egypt, says he; and truly so had the king of Assyria been to Ahaz, who trusted in him, but he distressed him, and strengthened him not, Ch2 28:20. Those that trust to any arm of flesh will find it no better than a broken reed; but God is the rock of ages. (3.) His interest in God and relation to him. This was indeed the confidence in which Hezekiah trusts, Kg2 18:22. He supported himself by depending on the power and promise of God; with this he encouraged himself and his people (Kg2 18:30): The Lord will surely deliver us, and again Kg2 18:32. This Rabshakeh was sensible was their great stay, and therefore he was most large in his endeavours to shake this, as David's enemies, who used all the arts they had to drive him from his confidence in God (Psa 3:2; Psa 11:1), and thus did Christ's enemies, Mat 27:43. Three things Rabshakeh suggested to discourage their confidence in God, and they were all false: - [1.] That Hezekiah had forfeited God's protection, and thrown himself out of it, by destroying the high places and the altars, Kg2 18:22. Here he measures the God of Israel by the gods of the heathen, who delighted in the multitude of altars and temples, and concludes that Hezekiah has given a great offence to the God of Israel, in confining his people to one altar: thus is one of the best deeds he ever did in his life misconstrued as impious and profane, by one that did not, or would not, know the law of the God of Israel. If that be represented by ignorant and malicious men as evil and a provocation to God which is really good and pleasing to him, we must not think it strange. If this was to be sacrilegious, Hezekiah would ever be so. [2.] That God had given orders for the destruction of Jerusalem at this time (Kg2 18:25): Have I now come up without the Lord? This is all banter and rhodomontade. He did not himself think he had any commission from God to do what he did (by whom should he have it?) but he made this pretence to amuse and terrify the people that were on the wall. If he had any colour at all for what he said, it might be taken from the notice which perhaps he had had, by the writings of the prophets, of the hand of God in the destruction of the ten tribes, and he thought he had as good a warrant for the seizing of Jerusalem as of Samaria. Many that have fought against God have pretended commissions from him. [3.] That if Jehovah, the God of Israel, should undertake to protect them from the king of Assyria, yet he was notable to do it. With this blasphemy he concluded his speech (Kg2 18:33-35), comparing the God of Israel with the gods of the nations whom he had conquered and putting him upon the level with them, and concluding that because they could not defend and deliver their worshippers the God of Israel could not defend and deliver his. See here, First, His pride. When he conquered a city he reckoned himself to have conquered its gods, and valued himself mightily upon it. His high opinion of the idols made him have a high opinion of himself as too hard for them. Secondly, His profaneness. The God of Israel was not a local deity, but the God of the whole earth, the only living and true God, the ancient of days, and had often proved himself to be above all gods; yet he makes no more of him than of the upstart fictitious gods of Hamath and Arpad, unfairly arguing that the gods (as some now say the priests) of all religions are the same, and himself above them all. The tradition of the Jews is that Rabshakeh was an apostate Jew, which made him so ready in the Jews' language; if so, his ignorance of the God of Israel was the less excusable and his enmity the less strange, for apostates are commonly the most bitter and spiteful enemies, witness Julian. A great deal of art and management, it must be owned, there were in this speech of Rabshakeh, but, withal, a great deal of pride, malice, falsehood, and blasphemy. One grain of sincerity would have been worth all this wit and rhetoric.

Lastly, We are told what the commissioners on Hezekiah's part did. 1. They held their peace, not for want of something to say both on God's behalf and Hezekiah's: they might easily and justly have upbraided him with his master's treachery and breach of faith, and have asked him, What religion encourages you to hope that such conduct will prosper? At least they might have given that grave hint which Ahab gave to Benhadad's like insolent demands - Let not him that girdeth on the harness boast as though he had put it off. But the king had commanded them not to answer him, and they observed their instructions. There is a time to keep silence, as well as a time to speak, and there are those to whom to offer any thing religious or rational is to cast pearls before swine. What can be said to a madman? It is probable that their silence made Rabshakeh yet more proud and secure, and so his heart was lifted up and hardened to his destruction. 2. They rent their clothes in detestation of his blasphemy and in grief for the despised afflicted condition of Jerusalem, the reproach of which was a burden to them. 3. They faithfully reported the matter to the king, their master, and told him the words of Rabshakeh, that he might consider what was to be done, what course they should take and what answer they should return to Rabshakeh's summons.

Matthew Henry (1662–1714) — Commentary on the Whole Bible. This section covers verses 17–37. Public domain.
Copy as
Ephrem the SyrianAD 373
ON THE SECOND BOOK OF KINGS 18:19
As I have already said, Sennacherib is a type of the devil, and this hypothesis is perfectly confirmed by the words that in this passage the Rabshakeh boastfully speaks against God when he makes false promises to the people, trying to take away from [God] the praise of his supreme power and giving assurance of a land of fertile soil and abundant crops in order to persuade them to abandon the region given to them by God and to move to the new dwelling places promised by the Assyrian. With a very similar artifice the accomplices and envoys of the devil endeavor to seduce a simple soul. And for this reason, in the first place, they try to uproot all the opinions that are inspired by divine providence.
Source: Quotations drawn from early Church Fathers and historical Christian theologians (AD 100–1500). Some quotes address the surrounding passage context rather than this verse alone.
Copy as

Continue studying 2 Kings 18:22 across the web’s major study libraries — every link below opens this exact verse, chapter, or book on the destination site.

TrulyRandomVerse is not affiliated with these sites and doesn’t control their content. They’re linked because they’re genuinely useful.