1 John 4:5
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
They {G846} are {G1526} of {G1537} the world {G2889}: therefore {G1223}{G5124} speak they {G2980} of {G1537} the world {G2889}, and {G2532} the world {G2889} heareth {G191} them {G846}.
They are from the world; therefore, they speak from the world’s viewpoint; and the world listens to them.
They are of the world. That is why they speak from the world’s perspective, and the world listens to them.
They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.
Cross-References
-
John 8:23
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. -
John 17:14
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. -
2 Peter 2:2
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. -
2 Peter 2:3
¶ And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not. -
John 17:16
They are not of the world, even as I am not of the world. -
John 3:31
He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all. -
2 Timothy 4:3
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
Commentary
Context
This verse, 1 John 4:5, is part of a larger discourse by the Apostle John on spiritual discernment, particularly the crucial task of distinguishing between true and false prophets or teachers. In the verses immediately preceding it (1 John 4:1-4), John urges believers to "try the spirits whether they are of God," emphasizing that many false prophets have gone out into the world. Verse 5 explains a key characteristic of these deceivers: their origin and allegiance are to the world, which naturally influences their message and its reception.
Key Themes
Linguistic Insights
The key term here is "world" (Greek: kosmos). In this context, kosmos does not refer to the physical creation, but rather to the organized system of human society and culture that stands in opposition to God. It represents humanity's rebellious and fallen nature, governed by sin and worldly principles. When the KJV says "speak they of the world," the Greek phrase ek tou kosmou lalousin emphasizes that their speech originates "out of" or "from" the world's perspective, values, and desires. Similarly, "heareth them" (Greek: akouei autous) implies more than just auditory perception; it suggests listening with acceptance, understanding, and receptivity.
Practical Application
This verse serves as a timeless warning and a crucial guide for spiritual discernment in any age. Believers are called to:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.