Skip to content

צָבַט

tsâbaṭ /tsaw-bat'/ Ask about this word
a primitive root
to grasp, i.e. hand out
reach.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word tsâbaṭ, represented by H6642, is a primitive root defined as to grasp, i.e. hand out; reach. It appears only 1 time in 1 unique verse in the Bible, making its sole usage a precise and noteworthy action within its specific context. The word signifies a direct, personal act of giving or offering something to another.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The single biblical appearance of H6642 occurs when Boaz shows kindness to Ruth. At the meal, Boaz invites her to eat with his workers, and the text states that "he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left" Ruth 2:14. This use of tsâbaṭ is not a general provision, but a specific, personal gesture of Boaz handing food directly to Ruth, demonstrating hospitality and welcome.

Related Words & Concepts

The context of H6642 in Ruth 2:14 is enriched by surrounding words that describe the scene:

  • H559 ʼâmar (a primitive root; to say): The entire interaction is initiated when Boaz said unto her, "At mealtime come thou hither" Ruth 2:14. This verbal command sets the stage for the physical act of reaching.
  • H398 ʼâkal (a primitive root; to eat): The purpose of Boaz reaching out the corn was so that Ruth could eat. The verse confirms the outcome of his gesture, stating "she did eat, and was sufficed" Ruth 2:14.
  • H2881 ṭâbal (a primitive root; to dip, to immerse; dip, plunge.): As part of the meal, Boaz also invites Ruth to dip her morsel in the vinegar Ruth 2:14, another specific action that is part of the fellowship he extends to her.

Theological Significance

While appearing only once, the act described by H6642 carries significant thematic weight within its narrative:

  • An Act of Provision: The word captures a specific, personal gesture. Boaz does not simply allow Ruth access to food; he personally reaches it to her, underscoring his role as a generous provider Ruth 2:14.
  • Tangible Kindness: The word signifies a concrete expression of grace. It moves beyond Boaz's verbal invitation (H559) to a physical act of handing out food, demonstrating active and tangible kindness.
  • Initiating Fellowship: In reaching the food to Ruth, Boaz actively includes her in the meal, allowing her to sit "beside the reapers" Ruth 2:14. This action serves to bridge the social distance between them and welcome her into the community.

Summary

In summary, H6642 is a rare verb whose singular use provides a powerful image. It defines the simple physical motion of reaching or handing out, but within the narrative of Ruth 2:14, this action becomes a profound illustration of personal kindness, generous provision, and welcome. It demonstrates how a single, specific verb can capture a key moment of grace and inclusion.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Qal Consecutive Imperfect 3rd Singular Masculine
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Consecutive Imperfect
Imperfect with vav — carries narrative forward ("and he…").

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Ruth.

Verse Explorer

Select a verse to begin.