Skip to content

צָבוּעַ

tsâbûwaʻ /tsaw-boo'-ah/ Ask about this word
passive participle of the same as צֶבַע
dyed (in stripes), i.e. the hyena
speckled.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word tsâbûwaʻ, represented by H6641, is defined as speckled or dyed, and is also used to refer to the hyena. This term is exceptionally rare, appearing only 1 time in 1 unique verse in the entire Bible, making its single usage highly significant for understanding its meaning.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The sole appearance of H6641 is in Jeremiah 12:9, where God uses it to create a powerful and distressing image of His people. The verse reads, "Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her." In this context, the quality of being "speckled" marks God's heritage as distinct and different from those around it. This uniqueness, however, does not lead to admiration but rather to hostility, as the surrounding birds gather against it, and the beasts of the field are summoned to devour it.

Related Words & Concepts

Several related words in the surrounding text illuminate the context of this metaphor:

  • H5159 nachălâh (heritage): This word refers to an inheritance, estate, or portion. In Jeremiah 12:9, it is God's heritage that is likened to the speckled bird. The term is often used to describe God's special possession, His people Joel 2:17 or the blessings He gives, such as children Psalms 127:3.
  • H5861 ʻayiṭ (bird): This term describes a bird of prey, such as a hawk. In the passage, it is used for both the "speckled bird" and the other ravenous birds that are against it Jeremiah 12:9. This word can also refer to a divine instrument of judgment, as in Isaiah 46:11, which speaks of calling a "ravenous bird from the east."
  • H2416 chay (beast): Meaning a living thing or, more specifically, a wild beast. In Jeremiah 12:9, the beasts of the field are called to join the attack. This word is also used to describe predators that prey on a scattered and leaderless flock Ezekiel 34:5.
  • H402 ʼoklâh (devour): Defined as food or the act of consuming. The ultimate fate of the speckled bird is to be devoured Jeremiah 12:9. This word carries a sense of destructive consumption, as when God's scattered people became "meat" for beasts Ezekiel 34:5.

Theological Significance

The theological weight of H6641 is concentrated in its single, potent image of judgment.

  • Conspicuous Isolation: To be "speckled" makes God's heritage stand out. This distinctiveness, which should be a mark of honor as His chosen people, becomes the very thing that attracts opposition and makes them a target Jeremiah 12:9.
  • Heritage Under Judgment: The passage illustrates a painful reality where God's own nachălâh H5159, His inheritance, becomes the subject of His judgment. He is the one who describes His people as the isolated bird and calls for the beasts (chay, H2416) to come and devour (ʼoklâh, H402) her.
  • Vulnerability to Attack: The metaphor powerfully conveys a state of total vulnerability. The "speckled bird" is alone and beset on all sides by other birds of prey (ʻayiṭ, H5861), signifying a people abandoned to their enemies as a direct consequence of their standing with God.

Summary

In summary, H6641 tsâbûwaʻ provides a singular, vivid metaphor within scripture. Its lone appearance in Jeremiah 12:9 paints a stark picture of God's heritage as a "speckled bird"—unique and set apart, yet precisely for that reason, isolated and targeted for destruction. The word encapsulates a moment of divine judgment where the very distinctiveness of God's people becomes the cause of their vulnerability to a hostile world.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a noun across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Singular Masculine Absolute
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Jeremiah.

Verse Explorer

Select a verse to begin.