### Core Meaning & Semantic Range
The Aramaic word **ʼănâʼ**, represented by `{{H576}}`, is the first-person singular pronoun, meaning **I** or **as for me**. It appears **16 times** across **16 unique verses**, primarily in the books of Daniel and Ezra. It functions as the direct Aramaic counterpart to the Hebrew word ʼănî, serving to establish the speaker's identity in declarations, decrees, and personal testimonies.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In biblical narrative, `{{H576}}` is used almost exclusively by major figures to make significant pronouncements. Kings frequently employ it to assert their authority, as when King Nebuchadnezzar boasts, "Is not this great Babylon, that **I** have built...?" [[Daniel 4:30]]. Both King Darius and King Artaxerxes also use it to issue official decrees ([[Ezra 6:12]], [[Ezra 7:21]]). The prophet Daniel uses the pronoun to frame his personal experiences and prophetic insights, distinguishing his role from others, such as when he says, "But as for **me**, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have" [[Daniel 2:30]]. It is also used in moments of profound personal change, as when a humbled Nebuchadnezzar declares, "**I** Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven" [[Daniel 4:37]].
### Related Words & Concepts
Several related words clarify the context in which `{{H576}}` is used:
* `{{H607}}` **ʼantâh** (thou): As the second-person pronoun, this word is the direct counterpart to "I," often appearing in dialogues where speakers address one another directly [[Daniel 4:18]].
* `{{H4430}}` **melek** (a king): This term is intrinsically linked to `{{H576}}`, as the pronoun is frequently used by a **king** to express a royal command or perspective ([[Daniel 2:8]], [[Ezra 7:21]]).
* `{{H3046}}` **yᵉdaʻ** (to know): This verb often follows `{{H576}}`, as speakers use "I" to declare what they **know** with certainty, whether it is a king asserting a fact or a prophet acknowledging a divine revelation ([[Daniel 2:8]], [[Daniel 4:9]]).
### Theological Significance
The theological weight of `{{H576}}` is demonstrated through the identity and intent of the speaker.
* **Royal Authority:** When used by kings like Darius, Artaxerxes, and Nebuchadnezzar, the pronoun carries the force of law and absolute power. The phrase "**I**...have made a decree" establishes the source of earthly authority and its consequences ([[Ezra 6:12]], [[Ezra 7:21]]).
* **Human Pride and Humility:** The most striking theological use of `{{H576}}` is in the narrative of Nebuchadnezzar. He first uses "**I**" to claim ultimate credit for his kingdom's glory [[Daniel 4:30]]. After being humbled by God, he uses the same pronoun to give all praise and **honour** `{{H1922}}` to the King of **heaven** `{{H8065}}` [[Daniel 4:37]], showing a complete transformation of self-identity.
* **Prophetic Testimony:** Daniel's use of "**I**" grounds divine visions in a personal, human experience. He expresses being "grieved in my spirit" [[Daniel 7:15]] and having his "cogitations much troubled" [[Daniel 7:28]], highlighting the profound and often distressing impact of receiving God's revelations.
### Summary
In summary, `{{H576}}` does more than simply identify a speaker; it conveys their status, intent, and state of being. Whether uttered by a king boasting of his power, a prophet relaying a troubling vision, or a humbled ruler praising God, **ʼănâʼ** gives a personal voice to some of the most dramatic moments in the Aramaic portions of Scripture. It illustrates the contrast between self-centered human authority and the humble recognition of divine sovereignty.