Skip to content

φρουρέω

phrouréō /froo-reh'-o/ Ask about this word
from a compound of πρό and ὁράω
to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect
keep (with a garrison). Compare τηρέω.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word phrouréō, represented by G5432, means to mount guard as a sentinel, or figuratively, to hem in and protect. Its core meaning is drawn from the idea of a military garrison. It appears 5 times across 4 unique verses in the Bible, illustrating a concept of being guarded or kept.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical usage, G5432 carries both a literal and a figurative sense. The literal military application is seen in 2 Corinthians, where the governor of Damascus "kept the city... with a garrison" to prevent an escape 2 Corinthians 11:32. Figuratively, the word describes divine protection, as in Philippians 4:7 where the "peace of God... shall keep" the hearts and minds of believers. This protective sense is also seen in 1 Peter 1:5, where believers are "kept by the power of God." A different figurative use appears in Galatians 3:23, where, before the arrival of faith, people were "kept under the law," indicating a state of being watched over or confined.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the context in which G5432 is used:

  • G1515 eirḗnē (peace; by implication, prosperity): This is the agent that actively "keeps" the hearts of believers, highlighting that the guard is a state of divine tranquility from God Philippians 4:7.
  • G1411 dýnamis (force; specially, miraculous power): This is the source of the believer's protection, emphasizing that God's own power is the garrison that keeps them secure unto salvation 1 Peter 1:5.
  • G4102 pístis (persuasion... faith): Faith is the condition through which believers are kept by God's power 1 Peter 1:5. It is also the reality that the law was guarding people "unto" Galatians 3:23.
  • G4788 synkleíō (to shut together, i.e. include or... embrace in a common subjection to): This word is used alongside G5432 to reinforce the idea of confinement under the law, describing people as being "shut up" until faith was revealed Galatians 3:23.

Theological Significance

The theological weight of G5432 is significant, highlighting how God guards His people and His purposes.

  • Active Spiritual Protection: The word is used to describe how God's peace and power actively function as a sentinel over the inner life of a believer, protecting their heart and mind in Christ Jesus (Philippians 4:7, 1 Peter 1:5).
  • The Law as a Guardian: Before the coming of Christ, the law served a guarding function. It kept people "shut up" or in protective custody, preserving them for the coming revelation of faith Galatians 3:23.
  • Preservation for Salvation: The act of being "kept" is directly linked to the final outcome of salvation, which is ready to be revealed in the last time. The guarding is not temporary but ensures a future deliverance 1 Peter 1:5.

Summary

In summary, G5432 is a powerful term describing the act of guarding with military-like vigilance. Whether used literally for a city under watch or figuratively for a believer's heart, it conveys a sense of being kept secure. This security can be for loving protection by God's power and peace, or for restrictive confinement under the law until the appointed time of faith.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 4 occurrences, inflected in 4 grammatical forms.

  • Future Active Indicative 3rd Singular
  • Imperfect Active Indicative 3rd Singular
  • Imperfect Passive Indicative 1st Plural
  • Present Passive Participle Accusative Plural Masculine
Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Future
Action yet to take place.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 4 verses across 4 books. Most frequent in 2 Corinthians (1 verses).

1
2 Corinthians
1
Galatians
1
Philippians
1
1 Peter

Verse Explorer

Select a verse to begin.