### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **talaipōréō**, represented by `{{G5003}}`, means **to be wretched, i.e. realize one's own misery**. It is a rare term, appearing only 1 time in 1 unique verse in the Bible. Its definition focuses on the internal recognition of a miserable state, translating as "be afflicted."
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole use of `{{G5003}}` is found in a direct command within the book of James. The verse instructs believers, "Be **afflicted**, and mourn, and weep" [[James 4:9]]. This command is part of a larger call to repentance, where the audience is urged to turn from worldly attitudes. The verse further clarifies this by stating, "let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness," positioning this affliction as the direct opposite of frivolous joy.
### Related Words & Concepts
The meaning of `{{G5003}}` is sharpened by the words it is paired with in its single appearance:
* `{{G3996}}` **penthéō** (to grieve): This word, meaning "to grieve (the feeling or the act)," is commanded immediately alongside being afflicted, highlighting an active state of mourning [[James 4:9]]. It is also used to describe those who will be comforted [[Matthew 5:4]].
* `{{G2799}}` **klaíō** (to sob): Defined as wailing aloud, this term completes the triad of commands in [[James 4:9]]. It emphasizes an outward and audible expression of sorrow.
* `{{G3997}}` **pénthos** (grief): This noun, meaning "grief" or "sorrow," is what laughter should be turned into, showing the required change in disposition [[James 4:9]].
* `{{G2726}}` **katḗpheia** (heaviness): This term describes the destination for one's joy, defined as "demureness, i.e. (by implication) sadness" [[James 4:9]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{G5003}}` is concentrated in its call for a profound spiritual response.
* **Component of Repentance:** The command to "be afflicted" is not a call to despair, but an instruction to actively recognize and feel the weight of one's spiritual condition before God. It is a necessary first step in turning away from sin.
* **Internal Realization:** The word's definition, "realize one's own misery," points to an internal, cognitive, and emotional act. It is linked with outward actions like mourning `{{G3996}}` and weeping `{{G2799}}`, showing a complete, heartfelt response.
* **Contrast to Worldliness:** Its use in [[James 4:9]] explicitly contrasts this commanded affliction with laughter and joy, suggesting that a sober self-assessment is required to counteract a life of unthinking pleasure.
### Summary
In summary, `{{G5003}}` is a powerful and specific term. Though used only once, its context in [[James 4:9]] defines it as an essential element of true repentance. It commands believers to consciously embrace the wretchedness of their spiritual state, an act that leads to genuine mourning and sorrow. Paired with other terms of grief, **talaipōréō** represents a profound and necessary turning of the heart toward God.