Skip to content

συντρέχω

syntréchō /soon-trekh'-o/ Ask about this word
from σύν and τρέχω (including its alternate)
to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively)
run (together, with).
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word syntréchō, represented by G4936, means to rush together or headlong. It is formed from σύν (with) and τρέχω (to run). Appearing 3 times in 3 unique verses, this term describes an urgent, collective movement, either as a physical assembly or a figurative association.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical usage, G4936 captures moments of intense, shared response. When the lame man was healed, "all the people ran together unto them in the porch" out of astonishment Acts 3:11. Similarly, when a multitude saw Jesus departing, they ran afoot from all cities to intercept him Mark 6:33. The word is also used figuratively by Peter, who notes that believers no longer run with their former companions into the "same excess of riot," highlighting a deliberate separation from a headlong rush into sin 1 Peter 4:4.

Related Words & Concepts

Several related words provide a fuller context for the actions associated with G4936, particularly in the account from Mark's Gospel:

  • G5217 hypágō: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire...:--depart, get hence, go (a-)way. This action of Jesus and the disciples departing is what prompted the crowd to run Mark 6:33.
  • G4281 proérchomai: to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on. The crowd's haste was so great that they outwent Jesus's party Mark 6:33.
  • G4905 synérchomai: to convene, depart in company with, associate with...:--accompany, assemble (with), come (together)... This describes the result of the crowd's running, as they came together to Jesus Mark 6:33.

Theological Significance

The significance of G4936 lies in its portrayal of human impulse and association.

  • Collective Urgency: The term consistently depicts a group acting with a single, urgent purpose. This is seen in the crowd that ran to see a miracle Acts 3:11 and the multitude that rushed to reach Jesus Mark 6:33.
  • Physical Response to the Divine: In two of its three occurrences, the word illustrates a powerful physical reaction to the presence or power of Jesus Christ, showing an overwhelming desire to be near him.
  • Figurative Association: The usage in 1 Peter 4:4 expands the meaning to a moral alignment. To "run with" others implies a shared participation in their lifestyle, making the term a powerful metaphor for worldly conformity.

Summary

In summary, G4936 is a dynamic word that conveys more than simple motion. It illustrates a collective and hasty rush, whether it is a physical crowd assembling in response to the miraculous or a figurative participation in a shared way of life. The term effectively captures the powerful impulses that drive people to gather, either toward God or toward sin.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 3 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plural
  • 2nd Aorist Active Indicative 3rd Singular
  • Present Active Participle Genitive Plural Masculine
Genitive
Possession or source — often "of".
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Indicative
A plain statement of fact.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 3 verses across 3 books. Most frequent in Mark (1 verses).

1
Mark
1
Acts
1
1 Peter

Verse Explorer

Select a verse to begin.