Skip to content

παροιμία

paroimía /par-oy-mee'-ah/ Ask about this word
from a compound of παρά and perhaps a derivative of οἴομαι · apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage
specially, an enigmatical or fictitious illustration
parable, proverb.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word paroimía, represented by G3942, is defined as an adage or, specially, an enigmatical or fictitious illustration, and is translated as parable or proverb. It appears 5 times across 4 unique verses in the Bible. This term refers to a style of speaking that is indirect or requires interpretation, standing alongside a direct supposition.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical usage, G3942 describes a specific mode of communication used by Jesus and cited by the apostles. Jesus states that he has spoken in proverbs but that a time is coming when he will speak no more in proverbs and instead show the disciples plainly of the Father John 16:25. When Jesus spoke a parable to the people, they did not understand what he was saying John 10:6. The disciples later acknowledge the shift in his teaching, stating, "Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb" John 16:29. The word is also used to reference a known adage, as when Peter cites the "true proverb" about a dog returning to its own vomit 2 Peter 2:22.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the concept of a proverb and its function:

  • G3954 parrhēsía (plainly, confidence): As the direct opposite of a proverb, this word means "all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity." It is contrasted with G3942 when the disciples recognize that Jesus is no longer speaking in proverbs but with plainness John 16:29.
  • G1097 ginṓskō (to know, understand): This term is crucial to the purpose of a proverb, as the listeners often failed to understand the meaning behind Jesus's parables John 10:6. It means to "know" absolutely, a goal that a proverb can either obscure or eventually reveal.
  • G227 alēthḗs (true): This word, meaning "true (as not concealing)," is used to describe the nature of a proverb in 2 Peter 2:22. It affirms that even an enigmatic saying is meant to convey a reality that is fundamentally true.

Theological Significance

The theological weight of G3942 is found in its function as a divine teaching tool.

  • Progressive Revelation: The use of proverbs represents a temporary phase in Jesus's teaching. He uses them to convey truths before a time of clearer revelation, promising an hour when he will shew his disciples plainly of the Father John 16:25.
  • Spiritual Discernment: A parable G3942 serves as a dividing line, testing whether listeners can understand G1097 the spiritual truths being presented by Jesus G2424 John 10:6. It hides the meaning from those who are not ready to receive it.
  • Illustrating Inescapable Truth: A proverb can act as a memorable and stark illustration of a spiritual principle. The "true proverb" about the dog and the sow powerfully depicts the nature of those who turn back to their old ways after being cleansed 2 Peter 2:22.

Summary

In summary, G3942 is not merely a simple saying but a significant element of biblical communication. It can be a fictitious illustration that conceals a deeper truth, an adage that captures a known reality, or a temporary method of teaching that anticipates a more direct revelation. The use of paroimía highlights the transition from indirect, enigmatic speech to the plain and open declaration of the gospel and the nature of the Father.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a noun across 5 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • Accusative Singular Feminine
  • Dative Plural Feminine
  • Genitive Singular Feminine
Genitive
Possession or source — often "of".
Dative
The indirect object — often "to" or "for".
Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Feminine
Feminine grammatical gender.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 4 verses across 2 books. Most frequent in John (3 verses).

3
John
1
2 Peter

Verse Explorer

Select a verse to begin.