Skip to content

μέλω

mélō /mel'-o/ Ask about this word
a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)
(take) care.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word mélō, represented by G3199, is a primary verb meaning to be of interest to, i.e. to concern. It appears 13 times across 10 unique verses in the Bible, typically used impersonally to convey what matters or is a source of care for someone. Its usage explores the nature of both divine concern and human indifference.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical usage, G3199 often appears in the form of a direct question challenging another's concern. The disciples, fearing for their lives in a storm, awake Jesus and ask, "Master, carest thou not that we perish?" Mark 4:38. Similarly, Martha, overwhelmed with her duties, asks Jesus, "Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone?" Luke 10:40. Conversely, the word is used to affirm God's active involvement, stating that believers can cast their cares on Him, "for he careth for you" 1 Peter 5:7. It also describes a lack of concern, as with Gallio, who "cared for none of those things" when Sosthenes was beaten Acts 18:17, and the hireling who "careth not for the sheep" John 10:13.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the concept of care and its opposite:

  • G3308 mérimna: This word means solicitude and is the noun form of the worries that G3199 addresses. It is the "care" that believers are instructed to cast upon God because He "careth" for them 1 Peter 5:7.
  • G4049 perispáō: Meaning to distract (with care), this verb describes Martha's state of being "cumbered" with serving, which prompts her to question if Jesus cares about her situation Luke 10:40.
  • G1977 epirrhíptō: This verb, meaning to throw upon, describes the action believers are to take with their anxieties. It is directly linked to God's care, as the instruction is to be "casting all your care upon him" 1 Peter 5:7.
  • G1247 diakonéō: Defined as to serve, this word is used by Martha to describe the work she is left to do alone, highlighting the connection between practical service and the feeling of being uncared for Luke 10:40.

Theological Significance

The theological weight of G3199 is significant, often contrasting divine and human perspectives on what is important.

  • Divine Providence: The word is a cornerstone for the doctrine of God's providence. The declaration that God "careth for you" 1 Peter 5:7 serves as a foundational promise of His personal and sustained interest in the lives of believers.
  • Righteous Impartiality: In a unique context, Jesus is described as one who does not care for any man in the sense of being swayed by status or opinion. Both his disciples and the Herodians acknowledge this, saying, "neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men" (Matthew 22:16, Mark 12:14).
  • Human Indifference: The term is frequently used to expose flawed human character. It highlights the selfishness of the hireling who flees John 10:13, the apathy of the Roman official Gallio Acts 18:17, and the deceit of Judas, who pretended to care for the poor John 12:6.

Summary

In summary, G3199 is a focused term that encapsulates the idea of genuine concern. It is used to question, affirm, and define the nature of care. From the disciples' desperate plea in a storm to the apostle Peter's confident assurance of God's watchfulness, this word probes the relationship between faith, trial, and the steadfast, caring nature of God in contrast to the frequent indifference of man.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 10 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • Present Active Indicative 3rd Singular
  • Imperfect Active Indicative 3rd Singular
  • Present Active Imperative 3rd Singular
Singular
One.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Active
The subject performs the action.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 10 verses across 7 books. Most frequent in Mark (2 verses).

1
Matthew
2
Mark
1
Luke
2
John
1
Acts
2
1 Corinthians
1
1 Peter

Verse Explorer

Select a verse to begin.