of Latin origin ("membrane"); a (written) sheep-skin:--parchment.
Transliteration:membrána
Pronunciation:mem-bran'-ah
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek lemma μεμβράνα (membrána, `{{G3200}}`) is a transliteration of the Latin word "membrana," which originally referred to a thin skin or membrane. In the context of ancient writing materials, it specifically denotes "parchment"—a prepared animal skin (typically sheep or goat) used as a durable surface for writing. Unlike papyrus, which was made from plant fibers and more prone to deterioration, parchment was known for its resilience, longevity, and ability to be reused by scraping off previous writing (palimpsest). Its semantic range is thus narrow and precise, referring exclusively to this specific, high-quality writing medium.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term μεμβράνα (membrána, `{{G3200}}`) appears only once in the New Testament, in [[2 Timothy 4:13]]. The verse states: "When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and the books, especially the parchments." (ESV)
This passage is part of Paul's final instructions and requests to Timothy from prison, shortly before his martyrdom. Paul's request for "the books" (τὰ βιβλία, `{{G976}}`) and "especially the parchments" (μάλιστα τὰς μεμβράνας) indicates a significant distinction. While "the books" could have referred to various scrolls, possibly including papyrus, the specific mention of "the parchments" suggests a particular value or urgency associated with them. This value likely stemmed from their content—possibly Old Testament scriptures, which were often copied onto more durable parchment, or perhaps Paul's own theological notes, letters, or drafts of his epistles. The durability of parchment would have made these documents crucial for preservation and continued study, even in the dire circumstances of Paul's imprisonment. His request underscores his ongoing commitment to the study of the written word and its importance for his ministry and personal spiritual life.
### Related Words & Concepts
The most directly related word is βιβλίον (biblíon, `{{G976}}`), meaning "book" or "scroll." In [[2 Timothy 4:13]], the distinction between βιβλίον and μεμβράνα highlights the different types of writing materials available in the ancient world. While βιβλίον could encompass a broader range of written documents, including those on less durable papyrus, μεμβράνα specifically points to the more robust and often more valuable parchment.
The concept of μεμβράνα is also related to the broader theme of **scripture preservation** and the **transmission of knowledge**. Ancient cultures relied heavily on written texts for legal, historical, and religious purposes. The choice of writing material often reflected the perceived importance and desired longevity of the content. Parchment, being more expensive and durable, was frequently reserved for texts considered sacred or highly significant, such as the Old Testament scriptures. This connection underscores the reverence for the written word and the efforts made to ensure its survival across generations.
### Theological Significance
The singular mention of μεμβράνα (membrána, `{{G3200}}`) in [[2 Timothy 4:13]] carries profound theological significance. Paul's urgent request for these "parchments" even as he faces death testifies to the enduring value he placed on the written word.
1. **Affirmation of Written Revelation**: If these parchments contained Old Testament scriptures, Paul's desire for them affirms the foundational importance of God's written revelation. Even in his final moments, the apostle sought to engage with and draw sustenance from the divine word.
2. **Continuity of Study and Ministry**: Paul's request demonstrates his lifelong commitment to study and learning. It suggests that even in prison, his ministry of teaching and his personal spiritual growth continued to be nourished by written texts. This serves as a model for believers regarding the ongoing necessity of engaging with scripture.
3. **Preservation of Truth**: The durability of parchment meant that the texts written upon it were intended for long-term preservation. Paul's concern for these materials can be seen as a desire for the enduring transmission of truth, whether it be the inspired scriptures or his own divinely-guided theological insights.
4. **Practicality in Adversity**: The request also highlights a practical aspect of faith—the need for resources, even simple ones like a cloak and books, to sustain one's spiritual and physical well-being in times of hardship.
### Summary
The Greek word μεμβράνα (membrána, `{{G3200}}`) precisely denotes "parchment," a durable writing material made from animal skin. Its sole appearance in the New Testament in [[2 Timothy 4:13]] is highly significant, as the apostle Paul, facing imminent martyrdom, specifically requests these "parchments" alongside other "books." This distinction underscores the particular value Paul placed on these documents, likely due to their content (perhaps Old Testament scriptures or his own critical writings) and their superior longevity compared to papyrus. Theologically, Paul's request for the μεμβράνα powerfully affirms the enduring importance of the written word of God, highlighting the apostle's lifelong devotion to scriptural study, the continuity of divine revelation, and the desire for the preservation of truth for future generations. It serves as a poignant testament to the centrality of sacred texts in the life and ministry of a dedicated servant of Christ.