Ruth 4:17
And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he [is] the father of Jesse, the father of David.
And the women her neighbours {H7934} gave {H7121} it a name {H8034}, saying {H559}, There is a son {H1121} born {H3205} to Naomi {H5281}; and they called {H7121} his name {H8034} Obed {H5744}: he is the father {H1} of Jesse {H3448}, the father {H1} of David {H1732}.
The women who were her neighbors gave it a name; they said, "A son has been born to Na'omi," and called it 'Oved. He was the father of Yishai the father of David.
The neighbor women said, โA son has been born to Naomi,โ and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.
And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.
Commentary
Ruth 4:17 marks a pivotal moment in the book, concluding the narrative of Ruth and Naomi with a profound message of restoration and divine providence. After the marriage of Ruth to Boaz and the redemption of Elimelech's land, this verse records the birth of their son and his crucial role in the lineage of Israel's greatest king.
Context
Following the joyful union of Ruth and Boaz, and the successful legal redemption witnessed by the elders (see Ruth 4:9-10), the community celebrates the birth of their child. The neighbors, who had previously lamented Naomi's bitter return from Moab (as seen in Ruth 1:20-21), now witness her complete restoration. They actively participate in this joy by naming the child, signifying communal affirmation and the fulfillment of God's promises.
Key Themes
Linguistic Insights
The name Obed (ืขืึนืึตื, โOved) is derived from a Hebrew root meaning "to serve" or "to worship." This name might reflect the hope that the child would grow up to serve God faithfully, or perhaps it subtly points to his future role in serving God's grand plan by being an ancestor to King David. The name Naomi (ื ึธืขึณืึดื, Naโomi) means "my pleasantness," highlighting the complete reversal from her earlier self-identification as "Mara" (bitter) in Ruth 1:20.
Practical Application
Ruth 4:17 reminds us that even in periods of hardship and loss, God is at work, orchestrating events for our good and His glory. Naomiโs journey from bitterness to blessing through the birth of Obed serves as a powerful testament to Godโs redemptive power. It encourages us to trust in God's faithfulness, knowing that He can bring forth new life and purpose even from seemingly barren situations. Furthermore, the inclusion of Ruth in the Messianic lineage reminds us that God's plan often involves unexpected people and circumstances, demonstrating His boundless grace and sovereignty over all history.
Please remember that only the commentary section is AI-generated. The main Scripture and cross-references are stored on the site and are sourced from trusted and verified materials.