Psalms 56:9
When I cry [unto thee], then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
When {H3117} I cry {H7121}{H8799)} unto thee, then shall mine enemies {H341}{H8802)} turn {H7725}{H8799)} back {H268}: this I know {H3045}{H8804)}; for God {H430} is for me.
Then my enemies will turn back on the day when I call; this I know: that God is for me.
Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
Cross-References
-
Romans 8:31
ΒΆ What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us? -
Psalms 102:2
Hide not thy face from me in the day [when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day [when] I call answer me speedily. -
Psalms 118:6
The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me? -
Psalms 118:11
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. -
Psalms 118:13
Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me. -
Psalms 46:11
The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah. -
Jeremiah 33:3
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
Commentary
Psalm 56:9 is a profound declaration of faith and divine assurance, spoken by David during a time of intense personal danger. It encapsulates the psalmist's unwavering confidence in God's active support and intervention, even when surrounded by adversaries.
Context
This verse is part of a "Michtam of David," a type of psalm often associated with deep reflection and personal experience. The superscription indicates it was composed "when the Philistines took him in Gath." This refers to a perilous period in David's life when he fled from King Saul's persecution and sought refuge with Achish, king of Gath, only to find himself in enemy territory and feign madness to escape (as detailed in 1 Samuel 21:10-15). Amidst fear and distress, David pours out his heart to God, ultimately arriving at this powerful statement of trust.
Key Themes
Linguistic Insight
The Hebrew phrase for "God is for me" is Elohim li (ΧΦ±ΧΦΉΧΦ΄ΧΧ ΧΦ΄Χ). The preposition li, meaning "to me" or "for me," powerfully conveys possession or alignment. It's a declaration of God's personal commitment and active support, emphasizing that God is not merely aware of David's plight but is actively on his side, fighting for him. This personal pronoun makes the theological truth deeply intimate and applicable.
Related Scriptures
Psalm 56:9 offers immense encouragement for believers facing opposition, adversity, or spiritual battles. It teaches us to turn to God in our distress, assured that our cries are heard and acted upon. David's profound certainty, "God is for me," resonates throughout Scripture, most notably in the New Testament with Paul's rhetorical question in Romans 8:31: "If God be for us, who can be against us?" This verse is a powerful reminder that God's presence and support are the ultimate guarantees of our security and eventual triumph.
Practically, this means:
This verse provides a timeless truth: when we align ourselves with God and call upon Him, He will indeed cause our enemies, whether spiritual or circumstantial, to retreat, because He is for us.
Please remember that only the commentary section is AI-generated. The main Scripture and cross-references are stored on the site and are sourced from trusted and verified materials.