Psalms 145:9
The LORD [is] good to all: and his tender mercies [are] over all his works.
The LORD {H3068} is good {H2896} to all: and his tender mercies {H7356} are over all his works {H4639}.
ADONAI is good to all; his compassion rests on all his creatures.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.
Cross-References
-
Nahum 1:7
The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. -
Psalms 100:5
For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endureth] to all generations. -
Matthew 5:45
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. -
Psalms 36:6
Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. -
Psalms 36:7
How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. -
Jonah 4:11
And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle? -
Psalms 104:27
These wait all upon thee; that thou mayest give [them] their meat in due season.
Commentary
Psalms 145:9 declares a profound truth about God's character: "The LORD [is] good to all: and his tender mercies [are] over all his works." This verse beautifully encapsulates the boundless benevolence and compassion of the Creator toward all of His creation.
Context
Psalm 145 is a magnificent psalm of praise, attributed to King David. It is an acrostic psalm, with each verse (or pair of verses) beginning with a successive letter of the Hebrew alphabet (though one letter's verse is missing in the Masoretic Text, it appears in other ancient versions like the Septuagint and Dead Sea Scrolls). The psalm systematically extols God's greatness, power, majesty, righteousness, and most notably, His goodness and mercy. Verse 9 fits seamlessly into this grand declaration, emphasizing the universal scope of God's benevolent nature, which is a recurring theme throughout the psalm.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "good" is tov (ΧΧΦΉΧ), which denotes not only moral goodness but also pleasantness, beneficence, and suitability. It signifies a state of well-being and blessing. The term for "tender mercies," rachamim (Χ¨Φ·ΧΦ²ΧΦ΄ΧΧ), is particularly rich. As mentioned, its root connects to the "womb," conveying a deep, internal, and compassionate affection. This is distinct from other forms of kindness or love, highlighting God's profound, nurturing, and protective care for His creation.
Cross-References and Connections
This verse's teaching on God's universal goodness and compassion resonates throughout Scripture:
Practical Application
Psalms 145:9 offers immense comfort and inspiration for believers and a compelling truth for all:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.