Matthew 23:4
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay [them] on men's shoulders; but they [themselves] will not move them with one of their fingers.
For {G1063} they bind {G1195} heavy {G926} burdens {G5413} and {G2532} grievous to be borne {G1419}, and {G2532} lay {G2007} them on {G1909} men's {G444} shoulders {G5606}; but {G1161} they themselves will {G2309} not {G3756} move {G2795} them {G846} with one of their {G846} fingers {G1147}.
They tie heavy loads onto people's shoulders but won't lift a finger to help carry them
They tie up heavy, burdensome loads and lay them on men’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.
Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
Cross-References
-
Luke 11:46
And he said, Woe unto you also, [ye] lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. -
Acts 15:10
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? -
Galatians 6:13
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. -
Matthew 11:28
Come unto me, all [ye] that labour and are heavy laden, and I will give you rest. -
Matthew 11:30
For my yoke [is] easy, and my burden is light. -
Matthew 23:23
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier [matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. -
Acts 15:28
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Commentary
In Matthew 23:4, Jesus delivers a scathing critique of the religious leaders of His time, specifically the scribes and Pharisees. This verse highlights their hypocrisy in demanding strict adherence to rules and traditions from others, while they themselves refuse to offer any practical help or support.
Context
This verse is part of Jesus' final public discourse in Jerusalem, often referred to as the "Seven Woes" against the scribes and Pharisees. In this chapter, Jesus exposes the deep-seated hypocrisy and spiritual blindness of these prominent religious figures. They were the authoritative interpreters of the Mosaic Law and the oral traditions that had developed over centuries. The "heavy burdens" Jesus speaks of are not the divinely given Law itself, which is holy and good, but rather the numerous extra-biblical rules, regulations, and interpretations that the Pharisees had added. These man-made traditions often became oppressive and obscured the true spirit of God's commandments, creating an unbearable legalistic system for the common people.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "heavy burdens and grievous to be borne" translates the Greek barea phortia kai dysbastakta (βαρέα φορτία καὶ δυσβάστακτα). Barea phortia literally means "heavy loads," emphasizing the physical weight and difficulty. Dysbastakta further reinforces this, meaning "difficult to carry" or "unbearable." This highlights the immense pressure and impracticality of the religious requirements imposed by the Pharisees.
The phrase "will not move them with one of their fingers" vividly illustrates their complete lack of empathy and practical assistance. It suggests an unwillingness to even lift a finger to alleviate the very burdens they imposed, underscoring their self-serving nature and detachment from the struggles of the people.
Practical Application
Matthew 23:4 remains profoundly relevant today. It challenges us to examine both religious leadership and our own spiritual practices:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.