And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
And {G2532} Jesus {G2424}, immediately {G2112} knowing {G1921} in {G1722} himself {G1438} that virtue {G1411} had gone {G1831} out of {G1537} him {G846}, turned him about {G1994} in {G1722} the press {G3793}, and said {G3004}, Who {G5101} touched {G680} my {G3450} clothes {G2440}?
At the same time, Yeshua, aware that power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, “Who touched My garments?”
And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
-
Luke 6:19
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed [them] all. -
Luke 8:46
And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. -
Luke 5:17
¶ And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them. -
1 Peter 2:9
But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Context of Mark 5:30
This verse is central to the miraculous healing of the woman with the issue of blood, a narrative famously nestled within the story of Jairus's daughter. Jesus was surrounded by a large crowd, pressing in on Him from all sides, as He made His way to Jairus's home. The woman, who had suffered for twelve years, secretly approached Jesus from behind, believing that merely touching His garment would bring her healing. Her action, born of desperate faith, immediately preceded Jesus's realization described in this verse.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The King James Version's use of "virtue" in this verse comes from the Greek word dynamis (δύναμις), which is better translated as "power," "strength," or "ability," especially miraculous power. It's the root of our English words "dynamic" and "dynamite," denoting a potent, active force. This isn't a moral virtue but rather the divine energy or miraculous capability of God at work through Jesus. Jesus was not merely a passive conduit; He was the active source from whom this divine dynamis emanated, and He immediately recognized its expenditure.
Practical Application
This verse offers profound insights for believers today. It assures us that Jesus is fully aware of those who approach Him with genuine faith, even when we feel lost in the crowd or our needs seem hidden. Our desperate prayers and sincere outreach to Him, like the woman's touch, can activate His divine power in our lives. It reminds us that Jesus desires to engage with us personally, not just to perform a miracle, but to acknowledge our faith and bring us into a deeper relationship with Him. Just as power went out of Jesus in the crowd, His grace and strength are available to those who reach out in faith.