But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
But {G1161} he went out {G1831}, and began {G756} to publish {G2784} it much {G4183}, and {G2532} to blaze abroad {G1310} the matter {G3056}, insomuch that {G5620} Jesus {G846} could {G1410} no more {G3371} openly {G5320} enter {G1525} into {G1519} the city {G4172}, but {G235} was {G2258} without {G1854} in {G1722} desert {G2048} places {G5117}: and {G2532} they came {G2064} to {G4314} him {G846} from every quarter {G3836}.
But he went out and began spreading the news, talking freely about it; so that Yeshua could no longer enter a town openly but stayed out in the country, where people continued coming to him from all around.
But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.
But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
-
Mark 2:13
¶ And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them. -
Matthew 9:31
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country. -
John 6:2
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. -
Psalms 77:11
¶ I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. -
Luke 5:15
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. -
Luke 5:17
¶ And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them. -
Mark 2:1
¶ And again he entered into Capernaum after [some] days; and it was noised that he was in the house.
Mark 1:45 (KJV) describes the immediate aftermath of Jesus healing a leper, highlighting the rapid spread of His fame and its impact on His ministry.
Context
This verse follows directly from Jesus' compassionate healing of a man afflicted with leprosy. In Mark 1:44, Jesus strictly commanded the healed man to tell no one about the miracle, instructing him instead to show himself to the priest and offer the prescribed sacrifices (as per Leviticus 14). However, the man, overwhelmed with joy and gratitude, disobeyed this specific instruction, leading to the consequences described in Mark 1:45.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV uses strong verbs to describe the man's actions: "publish it much" and "blaze abroad the matter." The Greek word for "blaze abroad" is diaphemizō (διαφημίζω), meaning "to spread abroad a report, to publish." This vividly conveys the widespread and enthusiastic dissemination of the news. "Desert places" translates from eremos (ἔρημος), which can refer to uninhabited, desolate, or wilderness areas, often where Jesus sought solitude or ministered away from the throngs of people.
Practical Application
This verse offers several insights for believers today: