And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
And when they shall say {H559} unto you, Seek {H1875} unto them that have familiar spirits {H178}, and unto wizards {H3049} that peep {H6850}, and that mutter {H1897}: should not a people {H5971} seek {H1875} unto their God {H430}? for the living {H2416} to the dead {H4191}?
So when they tell you to consult those squeaking, squawking mediums and fortune-tellers; [you are to answer], "Shouldn't a people seek their God? Must the living ask the dead
When men tell you to consult the spirits of the dead and the spiritists who whisper and mutter, shouldn’t a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living?
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living should they seek unto the dead?
-
1 Chronicles 10:13
So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, [even] against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to enquire [of it]; -
Leviticus 20:6
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. -
2 Chronicles 33:6
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. -
Psalms 106:28
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. -
Leviticus 19:31
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I [am] the LORD your God. -
Isaiah 29:4
And thou shalt be brought down, [and] shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust. -
1 Samuel 28:8
And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.
Isaiah 8:19 serves as a powerful warning against seeking spiritual guidance from forbidden sources, contrasting such practices with the clear command to seek the one true God. This verse comes at a critical time in Judah's history, emphasizing where true wisdom and help are found.
Context
This verse is situated within a section of Isaiah where the prophet is addressing the spiritual and political turmoil of Judah during the reign of King Ahaz. The nation faced threats from the Assyrian Empire and was tempted to form alliances with other human powers rather than trusting in the Lord. Spiritually, there was a widespread leaning towards pagan practices, including divination and necromancy, which were strictly forbidden by God's law (e.g., Deuteronomy 18:10-12). Isaiah calls the people back to a singular trust in God, warning them against the futility and danger of seeking counsel from those who claim to communicate with the dead or possess special powers.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "familiar spirits" translates the Hebrew word 'oboth (אוֹבֹת), which refers to necromancers or mediums who claimed to conjure the spirits of the dead. These individuals were often associated with guttural or whispering sounds, as if the voices were coming from the ground or from within the medium. The description "wizards that peep, and that mutter" further elaborates on this, depicting the low, chirping, or whispering sounds characteristic of those attempting to mimic communication with disembodied spirits. The prophet emphasizes the stark contrast in the latter part of the verse: why would the living seek answers from the dead when the living God is accessible?
Practical Application
Isaiah 8:19 remains highly relevant for believers today. In a world increasingly open to various forms of spiritualism, astrology, psychics, and New Age practices, this verse serves as a timeless reminder:
This verse fundamentally calls us to a singular devotion to God, recognizing Him as the only true source of life, wisdom, and salvation.