Genesis 44:22
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for [if] he should leave his father, [his father] would die.
And we said {H559} unto my lord {H113}, The lad {H5288} cannot {H3201} leave {H5800} his father {H1}: for if he should leave {H5800} his father {H1}, his father would die {H4191}.
We answered my lord, 'The boy can't leave his father; if he were to leave his father, his father would die.'
So we said to my lord, βThe boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.β
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
Cross-References
-
Genesis 44:30
Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad [be] not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life; -
Genesis 42:38
And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Commentary
Genesis 44:22 (KJV) captures a poignant moment in the narrative of Joseph and his brothers, as Judah pleads for the release of Benjamin, their youngest brother, before Joseph in Egypt.
Context
This verse is part of Judah's impassioned appeal to Joseph, who, unbeknownst to his brothers, is testing their character and transformation. After Joseph had secretly placed his silver cup in Benjamin's sack, Benjamin was apprehended and threatened with enslavement. The brothers, especially Judah, understood the devastating impact Benjamin's permanent absence would have on their aged father, Jacob. Jacob had already experienced profound grief when he believed Joseph was dead, and Benjamin, being the only other son of Rachel, was now the apple of his eye. Jacob had reluctantly allowed Benjamin to travel to Egypt only under the solemn promise that he would be brought back safely (Genesis 43:9).
Key Themes
Linguistic Insights
The King James Version's use of brackets around "[if] he should leave his father, [his father]" clarifies the implied subject and condition of Judah's statement, ensuring the reader understands the dire consequence he is describing. The phrase "would die" (Hebrew: ΧΦΈΧΧΦΌΧͺ, yamut) conveys not necessarily a literal, immediate death, but a profound, soul-crushing grief that would lead to utter despair and potentially hasten Jacob's demise, similar to his reaction when he thought Joseph was gone.
Practical Application
Genesis 44:22 offers timeless insights into the importance of family bonds, empathy, and responsibility. It reminds us of the profound impact our actions, or inactions, can have on others, especially those we love. Judah's transformation encourages us to consider our own growth in character, moving from self-interest to selfless care for others. The narrative underscores the power of forgiveness and the possibility of redemption, even after significant past failings, paving the way for eventual reconciliation and healing within families and communities.
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.