Ezra 4:22
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Take heed {H1934}{H2095} now that ye fail {H7960} not to do {H5922}{H5648} this {H1836}: why {H4101} should damage {H2257} grow {H7680} to the hurt {H5142} of the kings {H4430}?
Take care not to neglect your duty; otherwise the harm may increase, to the damage of the king."
See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer?
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Cross-References
-
Ezra 4:13
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings. -
Esther 3:8
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it [is] not for the king's profit to suffer them. -
Esther 3:9
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring [it] into the king's treasuries. -
Esther 7:3
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: -
Esther 7:4
For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
Commentary
Ezra 4:22 features a stern command from King Artaxerxes of Persia, relayed to Rehum the commander and Shimshai the scribe, concerning the cessation of the rebuilding work in Jerusalem. It underscores the urgency and perceived threat from the Persian perspective, emphasizing the need to prevent any "damage" or "hurt" to the royal interests.
Context
This verse is found within a pivotal chapter of Ezra, detailing the opposition faced by the returned exiles in Jerusalem as they sought to rebuild the Temple and the city walls. After the initial efforts under Zerubbabel and Jeshua, adversaries from the region, primarily Samaritans, wrote a letter to King Artaxerxes, falsely accusing the Jews of rebellious intentions if Jerusalem were to be rebuilt and fortified. Their letter, detailed from Ezra 4:11-16, exaggerated Jerusalem's past as a rebellious city and warned that its restoration would lead to a loss of tribute and control for the Persian Empire. King Artaxerxes, after consulting historical records, accepted their claims and issued a decree to stop the work. Verse 22 serves as a final, emphatic instruction within this decree, highlighting the king's concern for his own authority and revenue.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "Take heed now that ye fail not to do this" conveys an urgent and forceful command. The word "damage" comes from the Aramaic word nezek (ื ึถืึถืง), which means injury, harm, or loss, especially in a material or financial sense. Similarly, "hurt" (Aramaic cheser, ืึถืกึถืจ) implies deficiency or detriment. The king's concern is explicitly about the potential financial and political losses to his treasury and authority if Jerusalem were allowed to rebuild and fortify itself, becoming a potential center of rebellion.
Practical Application
Ezra 4:22 serves as a reminder that those who seek to do God's will may encounter significant obstacles, often from powerful worldly authorities or through the schemes of adversaries.
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.