Exodus 33:6
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
And the children {H1121} of Israel {H3478} stripped {H5337} themselves of their ornaments {H5716} by the mount {H2022} Horeb {H2722}.
So from Mount Horev onward, the people of Isra'el stripped themselves of their ornaments.
So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.
Cross-References
-
Exodus 33:4
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. -
Exodus 32:3
And all the people brake off the golden earrings which [were] in their ears, and brought [them] unto Aaron. -
Jeremiah 2:19
Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that [it is] an evil [thing] and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear [is] not in thee, saith the Lord GOD of hosts.
Commentary
In Exodus 33:6, the children of Israel are depicted in a profound act of humility and repentance. This verse follows directly after a period of intense divine displeasure and national mourning, marking a pivotal moment in their journey with God.
Context
This verse is set immediately after the devastating incident of the golden calf idolatry, where the Israelites, impatient for Moses' return from Mount Sinai (also known as Mount Horeb), persuaded Aaron to fashion an idol for them. This act provoked God's righteous anger, leading Him to declare His intention to withdraw His direct presence from them, instead sending an angel to lead them to the promised land (Exodus 33:3). The news of God's withdrawal deeply distressed the people, causing them to mourn (Exodus 33:4). Stripping themselves of their ornaments at Mount Horeb was a tangible, public demonstration of their sorrow and a response to God's instruction to lay aside their finery (Exodus 33:5), signifying a posture of humility before the Lord.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "ornaments" is 'adi (Χ’Φ²ΧΦ΄Χ), which refers to jewelry, finery, or attire used for adornment. In ancient cultures, such items could also carry symbolic or even religious significance, sometimes associated with pagan deities or superstitious practices. By removing these, the Israelites were not only expressing humility but perhaps also symbolically distancing themselves from any remnants of pagan influence or pride that might have contributed to their fall into idolatry.
Practical Application
Exodus 33:6 offers timeless lessons for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.