Esther 5:8
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.
If I have found {H4672} favour {H2580} in the sight {H5869} of the king {H4428}, and if it please {H2895} the king {H4428} to grant {H5414} my petition {H7596}, and to perform {H6213} my request {H1246}, let the king {H4428} and Haman {H2001} come {H935} to the banquet {H4960} that I shall prepare {H6213} for them, and I will do {H6213} to morrow {H4279} as the king {H4428} hath said {H1697}.
Then Ester answered, "My request, what I want, is this: if I have won the king's favor, if it pleases the king to grant my request and do what I want, let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them; and tomorrow I will do as the king has said."
If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, may the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the kingโs question.โ
If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.
Cross-References
-
Proverbs 16:9
ยถ A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. -
Esther 7:3
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: -
Esther 6:1
ยถ On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. -
Esther 6:14
And while they [were] yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. -
Esther 8:5
And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:
Commentary
Context of Esther 5:8
Esther 5:8 is a pivotal moment in the biblical book of Esther, following Queen Esther's courageous and life-threatening approach to King Ahasuerus without being summoned. According to Persian law, such an act could result in death unless the king extended his golden scepter (Esther 5:2). Having found favor in the king's sight, he not only spared her life but also offered her an incredibly generous grantโup to half of his kingdom (Esther 5:3). Instead of immediately revealing Haman's wicked plot against the Jews, Esther strategically invites the king and Haman to a private banquet. This verse records her request for a *second* banquet, further delaying her true petition and building dramatic tension.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Hebrew word for "favour" is chen (ืึตื), which signifies grace, charm, or acceptance. It implies being looked upon with kindness and goodwill, often unmerited. Esther's repeated use of this term emphasizes her understanding that her position and the success of her petition relied entirely on the king's continued positive disposition towards her, a concept seen throughout the Old Testament where individuals seek chen from God or from powerful figures.
Practical Application
Esther 5:8 offers valuable lessons for contemporary life:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.