It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
It shall not seem hard {H7185} unto thee {H5869}, when thou sendest him away {H7971} free {H2670} from thee; for he hath been worth {H7939} a double {H4932} hired servant {H7916} to thee, in serving {H5647} thee six {H8337} years {H8141}: and the LORD {H3068} thy God {H430} shall bless {H1288} thee in all that thou doest {H6213}.
Don't resent it when you set him free, since during his six years of service he has been worth twice as much as a hired employee. Then ADONAI your God will bless you in everything you do.
Do not regard it as a hardship to set your servant free, because his six years of service were worth twice the wages of a hired hand. And the LORD your God will bless you in all you do.
It shall not seem hard unto thee, when thou lettest him go free from thee; for to the double of the hire of a hireling hath he served thee six years: and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.
-
Isaiah 21:16
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: -
Luke 17:7
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? -
Luke 17:8
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? -
Isaiah 16:14
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant [shall be] very small [and] feeble.