And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
And {G2532} he commanded {G2753} the chariot {G716} to stand still {G2476}: and {G2532} they went down {G2597} both {G297} into {G1519} the water {G5204}, both {G5037} Philip {G5376} and {G2532} the eunuch {G2135}; and {G2532} he baptized {G907} him {G846}.
He ordered the chariot to stop; then both Philip and the eunuch went down into the water, and Philip immersed him.
And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water, and Philip baptized him.
And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
-
John 4:1
¶ When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John, -
John 3:22
¶ After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized. -
John 3:23
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
Context of Acts 8:38
This verse marks the climax of a remarkable divine encounter. Philip, one of the seven deacons chosen in the early church (Acts 6:5), was supernaturally directed by the Holy Spirit to a desert road leading from Jerusalem to Gaza. There, he encountered an Ethiopian eunuch, a high official serving Candace, the queen of the Ethiopians. This eunuch, a devout seeker of God, was returning from worship in Jerusalem and was reading from the prophet Isaiah, specifically the passage concerning the suffering servant (Isaiah 53:7-8). Philip, prompted by the Spirit, joined him, explained the prophecy, and clearly presented Jesus as the fulfillment of those scriptures. The eunuch, understanding and believing, immediately desired to be baptized, leading to the scene described in Acts 8:38.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Greek word for "baptized" is baptizō (βαπτίζω), which literally means "to immerse" or "to submerge." The action described in the verse—"they went down both into the water"—is consistent with this meaning, indicating a full immersion rather than sprinkling or pouring. This linguistic and contextual evidence is foundational to understanding the mode of baptism practiced in the early church.
Practical Application
Acts 8:38 encourages believers today in several ways: