And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
And {G1161} the high priest {G749} Ananias {G367} commanded {G2004} them that stood by {G3936} him {G846} to smite {G5180} him {G846} on the mouth {G4750}.
But the cohen hagadol, Hananyah, ordered those standing near him to strike him on the mouth.
At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
-
John 18:22
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? -
Acts 24:1
¶ And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul. -
1 Kings 22:24
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee? -
Micah 5:1
¶ Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek. -
Matthew 26:67
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands, -
Jeremiah 20:2
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that [were] in the high gate of Benjamin, which [was] by the house of the LORD.
Context
Acts 23:2 finds the Apostle Paul in a tense and volatile situation, standing trial before the Sanhedrin, the supreme Jewish judicial council, in Jerusalem. This follows his arrest in the temple courts after his return from his third missionary journey. The previous verse, Acts 23:1, records Paul's initial defense where he asserted his clear conscience before God, a statement that immediately drew the ire of the high priest, Ananias. Ananias, son of Nebedeus, was known for his corruption and ruthlessness, even among his own people, making his action here consistent with his character.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "smite him on the mouth" translates the Greek verb tuptō (τύπτω), which means 'to strike' or 'to hit'. While it can refer to a light blow, in this context, given the high priest's anger and the public nature of the setting, it implies a forceful, humiliating strike. This physical assault was intended not just to silence Paul but to disgrace him publicly, mirroring the unjust treatment Jesus Himself received during His trial (John 18:22). It was a clear act of intimidation and an unlawful assault on an individual undergoing legal examination.
Practical Application
Acts 23:2 serves as a stark reminder that injustice and abuse of power can occur even within religious or judicial systems. For believers today, this verse offers several insights: