Acts 2:11
Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Cretes {G2912} and {G2532} Arabians {G690}, we do hear {G191} them {G846} speak {G2980} in our {G2251} tongues {G1100} the wonderful works {G3167} of God {G2316}.
Jews by birth and proselytes; Jews from Crete and from Arabia. . . ! How is it that we hear them speaking in our own languages about the great things God has done?”
both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
Cross-References
-
Exodus 15:11
Who [is] like unto thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful [in] praises, doing wonders? -
1 Corinthians 12:10
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another [divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues: -
Jeremiah 25:24
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert, -
Psalms 26:7
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. -
Hebrews 2:4
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will? -
Titus 1:12
One of themselves, [even] a prophet of their own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies. -
Job 9:10
Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
Commentary
Acts 2:11 is a key verse in the narrative of the Day of Pentecost, emphasizing the miraculous nature of the Holy Spirit's outpouring and the immediate impact of the Gospel message. It records the astonishment of a diverse crowd, including people from Crete and Arabia, who heard the apostles speaking in their native languages about God's mighty deeds.
Context
This verse is part of the pivotal account in Acts chapter 2, describing the Day of Pentecost, a significant Jewish feast. Disciples of Jesus were gathered when the Holy Spirit descended upon them, empowering them to speak in various languages they had not previously learned. This phenomenon drew a large crowd of devout Jews and proselytes from across the Roman world who had come to Jerusalem for the festival. The mention of "Cretes and Arabians" highlights the vast geographical and cultural diversity of this initial audience, underscoring the universal reach of the message.
Key Themes
Linguistic Insight
The phrase "wonderful works of God" translates from the Greek megaleia tou Theou. The term megaleia (from which we get "megalith" or "mega-") signifies "great things," "magnificent deeds," or "mighty acts." It conveys a sense of awe and majesty, emphasizing the extraordinary and awe-inspiring nature of God's actions. This is not merely about good deeds, but about the unparalleled, powerful, and miraculous interventions of God in human history, particularly through Jesus Christ.
Cross-References & Significance
This event at Pentecost, where people from diverse backgrounds like Cretes and Arabians heard the Gospel in their own languages, is a foundational moment for the church's mission. It directly contrasts with the confusion of tongues at the Tower of Babel in Genesis 11:7, where language became a barrier to human unity and a judgment from God. At Pentecost, God reversed this division, using language as a means of unity and communication for His redemptive purposes. This miraculous communication sets the stage for the apostles' mandate to be witnesses to the uttermost part of the earth.
Practical Application
Acts 2:11 reminds believers today of the Holy Spirit's power to overcome all barriers—cultural, linguistic, and social—in spreading the Gospel. It challenges us to consider how we can effectively communicate God's "wonderful works" to those around us, recognizing the diverse contexts and "tongues" (ways of understanding) in which people live. It underscores that the core message of God's great deeds in Christ is universally relevant and accessible to all who are willing to hear, empowering us to share it with clarity and conviction.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.