Acts 14:11
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
And {G1161} when the people {G3793} saw {G1492} what {G3739} Paul {G3972} had done {G4160}, they lifted up {G1869} their {G846} voices {G5456}, saying {G3004} in the speech of Lycaonia {G3072}, The gods {G2316} are come down {G2597} to {G4314} us {G2248} in the likeness {G3666} of men {G444}.
When the crowds saw what Sha’ul had done, they began to shout in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in the form of men!”
When the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices in the Lycaonian language: “The gods have come down to us in human form!”
And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
Cross-References
-
Acts 28:6
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god. -
Acts 8:10
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God. -
Acts 12:22
And the people gave a shout, [saying, It is] the voice of a god, and not of a man.
Commentary
Acts 14:11 describes a dramatic moment during Paul and Barnabas's first missionary journey, specifically in the city of Lystra. After Paul miraculously healed a man who had been lame from birth, the local populace reacted with astonishment and profound misunderstanding, believing that divine beings had descended to earth.
Context
This verse immediately follows Paul's healing of a crippled man in Lystra, detailed in Acts 14:10. Lystra was a city in the Roman province of Galatia (modern-day Turkey), known for its pagan worship and strong belief in Greek and Roman deities. The Lycaonian people, speaking their local dialect, were deeply superstitious. Their immediate conclusion upon witnessing such a powerful miracle was not that the God of Israel was at work, but that their own gods—who, according to their myths, often visited humanity in disguise—had appeared among them. This cultural backdrop is crucial for understanding their reaction.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "speech of Lycaonia" emphasizes that the people were speaking their local dialect, not Greek or Aramaic, which might have been more familiar to Paul and Barnabas. This linguistic barrier initially prevented the apostles from understanding the full extent of the crowd's intentions (to offer sacrifices to them) until the priests brought oxen and garlands, as described in Acts 14:13. Their exclamation, "The gods are come down to us in the likeness of men," directly reflects a common motif in ancient mythology, where deities would assume human form to interact with mortals.
Reflection and Application
Acts 14:11 serves as a powerful reminder of several timeless truths:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.