I would lead thee, [and] bring thee into my mother's house, [who] would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
Complete Jewish Bible:
I would lead you and bring you to my mother's house, and she would instruct me. I would give you spiced wine to drink, fresh juice from my pomegranates.
Berean Standard Bible:
I would lead you and bring you to the house of my mother who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
American Standard Version:
I would lead thee, and bring thee into my mother’s house, Who would instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
[It was] but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, [whether] the tender grape appear, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
¶ I am come into my garden, my sister, [my] spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Song Of Solomon 8:2
Song of Solomon 8:2 is a verse from a series of love poems found within the larger collection of wisdom literature in the Hebrew Bible, known as the Song of Solomon or Song of Songs. This book is traditionally attributed to King Solomon, although modern scholarship often dates its composition later and remains uncertain about its authorship. The verse reflects a pastoral and romantic theme, characteristic of the entire book, which celebrates love, desire, and the beauty of the natural world.
In the verse, the speaker expresses a desire to lead their beloved to their mother's house, where they would receive instruction. This reference to the mother's house may symbolize a place of nurturing and learning, highlighting the importance of family and tradition in the context of love and relationships. The mention of "spiced wine of the juice of my pomegranate" suggests a sensory-rich experience, with the pomegranate symbolizing fertility, love, and unity, common themes in ancient Near Eastern literature. The spiced wine could represent the intoxicating nature of love and the sweetness of intimacy.
Historically, the Song of Solomon has been interpreted in various ways, including as an allegory of the relationship between God and Israel or between Christ and the Church. However, many modern scholars view it as a collection of secular love songs that explore human love and sexuality in a positive light, without necessarily intending an allegorical interpretation. The verse, with its vivid imagery and domestic setting, reflects the cultural and social norms of the time, where family and the sharing of wisdom played significant roles in the development of romantic relationships.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5090 There are 31 instances of this translation in the Bible Lemma: נָהַג Transliteration: nâhag Pronunciation: naw-hag' Description: a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H517 There are 387 instances of this translation in the Bible Lemma: אֵם Transliteration: ʼêm Pronunciation: ame Description: a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
Strong's Number: H1004 There are 1718 instances of this translation in the Bible Lemma: בַּיִת Transliteration: bayith Pronunciation: bah'-yith Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
Strong's Number: H3925 There are 80 instances of this translation in the Bible Lemma: לָמַד Transliteration: lâmad Pronunciation: law-mad' Description: a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
Strong's Number: H8248 There are 72 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁקָה Transliteration: shâqâh Pronunciation: shaw-kaw' Description: a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
Strong's Number: H7544 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: רֶקַח Transliteration: reqach Pronunciation: reh'-kakh Description: from רָקַח; properly, perfumery, i.e. (by implication) spicery (for flavor); spiced.
Strong's Number: H3196 There are 134 instances of this translation in the Bible Lemma: יַיִן Transliteration: yayin Pronunciation: yah'-yin Description: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
Strong's Number: H6071 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: עָסִיס Transliteration: ʻâçîyç Pronunciation: aw-sees' Description: from עָסַס; must or fresh grape-juice (as just trodden out); juice, new (sweet) wine.
Strong's Number: H7416 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: רִמּוֹן Transliteration: rimmôwn Pronunciation: rim-mone' Description: or רִמֹּן; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.