Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, [whether] the tender grape appear, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
Complete Jewish Bible:
We'll get up early and go to the vineyards to see if the vines have budded, to see if their flowers have opened, or if the pomegranate trees are in bloom. There I will give you my love. The mandrakes are sending out their fragrance, all kinds of choice fruits are at our doors, fruits both new and old, my darling, which I have kept in store for you.
Berean Standard Bible:
Let us go early to the vineyards to see if the vine has budded, if the blossom has opened, if the pomegranates are in bloom— there I will give you my love.
American Standard Version:
Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, Andits blossom is open, Andthe pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Song Of Solomon 7:12
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7925 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁכַם Transliteration: shâkam Pronunciation: shaw-kam' Description: a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning; (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
Strong's Number: H3754 There are 82 instances of this translation in the Bible Lemma: כֶּרֶם Transliteration: kerem Pronunciation: keh'-rem Description: from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
Strong's Number: H7200 There are 1212 instances of this translation in the Bible Lemma: רָאָה Transliteration: râʼâh Pronunciation: raw-aw' Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Strong's Number: H1612 There are 53 instances of this translation in the Bible Lemma: גֶּפֶן Transliteration: gephen Pronunciation: gheh'-fen Description: from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.
Strong's Number: H6524 There are 33 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּרַח Transliteration: pârach Pronunciation: paw-rakh' Description: a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
Strong's Number: H5563 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: סְמָדַר Transliteration: çᵉmâdar Pronunciation: sem-aw-dar' Description: of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom; tender grape.
Strong's Number: H6605 There are 133 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּתַח Transliteration: pâthach Pronunciation: paw-thakh' Description: a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
Strong's Number: H7416 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: רִמּוֹן Transliteration: rimmôwn Pronunciation: rim-mone' Description: or רִמֹּן; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
Strong's Number: H5132 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: נוּץ Transliteration: nûwts Pronunciation: noots Description: a primitive root; properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion); flee away, bud (forth).
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H1730 There are 53 instances of this translation in the Bible Lemma: דּוֹד Transliteration: dôwd Pronunciation: dode Description: or (shortened) דֹּד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.