For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,
Complete Jewish Bible:
Such great wealth —
in a single hour, ruined!”
All the ship masters, passengers, sailors and everyone making his living from the sea stood at a distance
Berean Standard Bible:
For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance
American Standard Version:
for in one hour so great riches is made desolate. And every shipmaster, and every one that saileth any whither, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood afar off,
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that [are] in thee, and in all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Revelation 18:17
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G3391 There are 70 instances of this translation in the Bible Lemma: μία Transliteration: mía Pronunciation: mee'-ah Description: irregular feminine of εἷς; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other.
Strong's Number: G5610 There are 100 instances of this translation in the Bible Lemma: ὥρα Transliteration: hṓra Pronunciation: ho'-rah Description: apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Strong's Number: G5118 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: τοσοῦτος Transliteration: tosoûtos Pronunciation: tos-oo'-tos Description: from (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many.
Strong's Number: G4149 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: πλοῦτος Transliteration: ploûtos Pronunciation: ploo'-tos Description: from the base of πλήθω; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches.
Strong's Number: G2049 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐρημόω Transliteration: erēmóō Pronunciation: er-ay-mo'-o Description: from ἔρημος; to lay waste (literally or figuratively):--(bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G2942 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: κυβερνήτης Transliteration: kybernḗtēs Pronunciation: koo-ber-nay'-tace Description: from the same as κυβέρνησις; helmsman, i.e. (by implication) captain:--(ship) master.
Strong's Number: G3658 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅμιλος Transliteration: hómilos Pronunciation: hom'-il-os Description: from the base of ὁμοῦ and a derivative of the alternate of αἱρέομαι (meaning a crowd); association together, i.e. a multitude:--company.
Strong's Number: G1909 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπί Transliteration: epí Pronunciation: ep-ee' Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Strong's Number: G4143 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: πλοῖον Transliteration: ploîon Pronunciation: ploy'-on Description: from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
Strong's Number: G3492 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: ναύτης Transliteration: naútēs Pronunciation: now'-tace Description: from ναῦς; a boatman, i.e. seaman:--sailor, shipman.
Strong's Number: G3745 There are 104 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅσος Transliteration: hósos Pronunciation: hos'-os Description: by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
Strong's Number: G2038 There are 37 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐργάζομαι Transliteration: ergázomai Pronunciation: er-gad'-zom-ahee Description: middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
Strong's Number: G2281 There are 83 instances of this translation in the Bible Lemma: θάλασσα Transliteration: thálassa Pronunciation: thal'-as-sah Description: probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
Strong's Number: G2476 There are 152 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵστημι Transliteration: hístēmi Pronunciation: stah'-o Description: a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
Strong's Number: G3113 There are 14 instances of this translation in the Bible Lemma: μακρόθεν Transliteration: makróthen Pronunciation: mak-roth'-en Description: adverb from μακρός; from a distance or afar:--afar off, from far.
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.