Ezekiel 27:36

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more.

Complete Jewish Bible:

the merchants among the peoples are gasping at your fate; you are an object of terror, and you will cease to exist."'"

Berean Standard Bible:

Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”

American Standard Version:

The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

KJV with Strong’s Numbers:

The merchants{H5503} among the people{H5971} shall hiss{H8319} at thee; thou shalt be a terror{H1091}, and never shalt be any more{H5704}{H5769}.

Cross-References (KJV):

Jeremiah 18:16

  • To make their land desolate, [and] a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Jeremiah 19:8

  • And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Psalms 37:10

  • For yet a little while, and the wicked [shall] not [be]: yea, thou shalt diligently consider his place, and it [shall] not [be].

Ezekiel 26:21

  • I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.

Zephaniah 2:15

  • This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.

Psalms 37:36

  • Yet he passed away, and, lo, he [was] not: yea, I sought him, but he could not be found.

Ezekiel 26:14

  • And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Ezekiel 27:36

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5503
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָחַר
    Transliteration: çâchar
    Pronunciation: saw-khar'
    Description: a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
  2. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  3. Strong's Number: H8319
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁרַק
    Transliteration: shâraq
    Pronunciation: shaw-rak'
    Description: a primitive root; properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn); hiss.
  4. Strong's Number: H1091
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּלָּהָה
    Transliteration: ballâhâh
    Pronunciation: bal-law-haw'
    Description: from בָּלַהּ; alarm; hence, destruction; terror, trouble.
  5. Strong's Number: H5704
    There are 97 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַד
    Transliteration: ʻad
    Pronunciation: ad
    Description: properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  6. Strong's Number: H5769
    There are 414 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עוֹלָם
    Transliteration: ʻôwlâm
    Pronunciation: o-lawm'
    Description: or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.