Philemon 1:13

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Complete Jewish Bible:

I would dearly have loved to keep him with me, in order for him to serve me in your place while I am in prison because of the Good News.

Berean Standard Bible:

I would have liked to keep him with me, so that on your behalf he could minister to me in my chains for the gospel.

American Standard Version:

whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel:

KJV with Strong’s Numbers:

Whom{G3739} I{G1473} would{G1014} have retained{G2722} with{G4314} me{G1683}, that{G2443} in thy{G4675} stead{G5228} he might have ministered{G1247} unto me{G3427} in{G1722} the bonds{G1199} of the gospel{G2098}:

Cross-References (KJV):

Philippians 1:7

  • ¶ Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.

Ephesians 3:1

  • ¶ For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,

1 Corinthians 16:17

  • I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.

Ephesians 4:1

  • ¶ I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Philippians 2:30

  • Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.

Philemon 1:1

  • ¶ Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Philemon 1:13

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G3739
    There are 1215 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅς
    Transliteration: hós
    Pronunciation: ho
    Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  2. Strong's Number: G1473
    There are 334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐγώ
    Transliteration: egṓ
    Pronunciation: eg-o'
    Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  3. Strong's Number: G1014
    There are 34 instances of this translation in the Bible
    Lemma: βούλομαι
    Transliteration: boúlomai
    Pronunciation: boo'-lom-ahee
    Description: middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω.
  4. Strong's Number: G2722
    There are 19 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κατέχω
    Transliteration: katéchō
    Pronunciation: kat-ekh'-o
    Description: from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
  5. Strong's Number: G4314
    There are 674 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πρός
    Transliteration: prós
    Pronunciation: pros
    Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  6. Strong's Number: G1683
    There are 37 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐμαυτοῦ
    Transliteration: emautoû
    Pronunciation: em-ow-ton'
    Description: genitive case compound of ἐμοῦ and αὐτός; of myself so likewise the dative case , and accusative case :--me, mine own (self), myself.
  7. Strong's Number: G2443
    There are 535 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἵνα
    Transliteration: hína
    Pronunciation: hin'-ah
    Description: probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  8. Strong's Number: G4675
    There are 360 instances of this translation in the Bible
    Lemma: σοῦ
    Transliteration: soû
    Pronunciation: soo
    Description: genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
  9. Strong's Number: G5228
    There are 144 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑπέρ
    Transliteration: hypér
    Pronunciation: hoop-er'
    Description: a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
  10. Strong's Number: G1247
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: διακονέω
    Transliteration: diakonéō
    Pronunciation: dee-ak-on-eh'-o
    Description: from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
  11. Strong's Number: G3427
    There are 227 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μοί
    Transliteration: moí
    Pronunciation: moy
    Description: the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  12. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  13. Strong's Number: G1199
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δεσμόν
    Transliteration: desmón
    Pronunciation: des-mos'
    Description: neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string.
  14. Strong's Number: G2098
    There are 74 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εὐαγγέλιον
    Transliteration: euangélion
    Pronunciation: yoo-ang-ghel'-ee-on
    Description: from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.