And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Luke 13:11
Luke 13:11 is a verse set within the narrative of Jesus' ministry as recorded in the Gospel of Luke. This particular verse introduces a woman who had been suffering from an unspecified but debilitating infirmity for eighteen years. The description of her condition as a "spirit of infirmity" suggests that her ailment may have been understood by the people of that time as having a supernatural origin, possibly attributed to a malevolent spirit.
The historical context of this verse is the Second Temple period in Judea, under the Roman Empire's rule. During this time, illnesses were often seen through a lens that blended physical, spiritual, and ritual impurity. Healing, therefore, was not just a matter of physical recovery but also of spiritual and social restoration.
The theme of compassion and divine authority is central to this passage. Jesus, while teaching in a synagogue on the Sabbath, notices the woman and chooses to heal her. His action challenges the contemporary interpretation of Sabbath laws, which were strict and prohibited work, including acts of healing in many cases. By healing the woman on the Sabbath, Jesus demonstrates the primacy of human need and divine compassion over rigid legalism.
This verse also highlights the theme of liberation, both physical and spiritual. The woman's condition, causing her to be "bowed together" and unable to stand upright, is a metaphor for oppression and bondage, and Jesus' act of healing symbolizes the freeing power of God's kingdom. The number of years she suffered, eighteen, is significant in Jewish numerology, where the number represents life or abundance, suggesting that Jesus restored not just her health but also the fullness of life to her.
In summary, Luke 13:11 presents a poignant scene of Jesus' compassion and divine authority, challenging cultural norms and demonstrating the transformative power of God's kingdom. The healing of the woman with a spirit of infirmity underscores the importance of human dignity and the prioritization of compassion over legalistic observance, themes that resonate deeply within the broader message of Jesus' teachings.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2400 There are 204 instances of this translation in the Bible Lemma: ἰδού Transliteration: idoú Pronunciation: id-oo' Description: second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Strong's Number: G2258 There are 416 instances of this translation in the Bible Lemma: ἦν Transliteration: ēn Pronunciation: ane Description: imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Strong's Number: G1135 There are 200 instances of this translation in the Bible Lemma: γυνή Transliteration: gynḗ Pronunciation: goo-nay' Description: probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
Strong's Number: G2192 There are 628 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔχω Transliteration: échō Pronunciation: skheh'-o Description: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Strong's Number: G4151 There are 350 instances of this translation in the Bible Lemma: πνεῦμα Transliteration: pneûma Pronunciation: pnyoo'-mah Description: from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
Strong's Number: G769 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀσθένεια Transliteration: asthéneia Pronunciation: as-then'-i-ah Description: from ἀσθενής; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness.
Strong's Number: G1176 There are 24 instances of this translation in the Bible Lemma: δέκα Transliteration: déka Pronunciation: dek'-ah Description: a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
Strong's Number: G3638 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: ὀκτώ Transliteration: oktṓ Pronunciation: ok-to' Description: a primary numeral; "eight":--eight.
Strong's Number: G2094 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔτος Transliteration: étos Pronunciation: et'-os Description: apparently a primary word; a year:--year.
Strong's Number: G4794 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: συγκύπτω Transliteration: synkýptō Pronunciation: soong-koop'-to Description: from σύν and κύπτω; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by:--bow together.
Strong's Number: G1410 There are 201 instances of this translation in the Bible Lemma: δύναμαι Transliteration: dýnamai Pronunciation: doo'-nam-ahee Description: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G3361 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: μή Transliteration: mḗ Pronunciation: may Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
Strong's Number: G3838 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: παντελής Transliteration: pantelḗs Pronunciation: pan-tel-ace' Description: from πᾶς and τέλος; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion):--+ in (no) wise, uttermost.
Strong's Number: G352 There are 74 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνακύπτω Transliteration: anakýptō Pronunciation: an-ak-oop'-to Description: from ἀνά (in the sense of reversal) and κύπτω; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up.