And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 19:3
John 19:3, "And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands," is a verse that captures a moment during the Passion of Christ, specifically the mockery of Jesus by Roman soldiers shortly before his crucifixion. This event is set in the context of the Roman occupation of Judea, where the title "King of the Jews" carried political significance and was a source of tension between the Jewish population and their Roman rulers.
In this verse, the soldiers are ironically paying homage to Jesus, who has been handed over to them after being accused of claiming to be the King of the Jews. Their words are dripping with sarcasm and contempt, as they do not recognize Jesus' spiritual kingship but rather see him as a pitiful figure, a man who has been condemned and is about to be executed in one of the most humiliating and painful ways known at the time. The act of striking Jesus with their hands adds to the physical abuse and humiliation he endures, emphasizing the brutality and injustice he suffers at the hands of the representatives of the Roman Empire.
The themes present in this verse include the nature of true kingship, the contrast between earthly and heavenly power, the reality of human sinfulness and cruelty, and the suffering and humiliation that Jesus willingly underwent for the sake of humanity's redemption. It also highlights the fulfillment of prophetic scriptures concerning the Messiah's rejection and suffering, as foretold in the Old Testament (e.g., Psalm 22, Isaiah 53). The historical context reminds us of the political turmoil of the time, the Roman authority's contempt for insurrection, and the complex dynamics between Roman power and Jewish messianic expectations. This moment is a poignant example of the misunderstanding and rejection of Jesus' divine mission, even as it sets the stage for the ultimate act of love and sacrifice through his death and resurrection.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G5463 There are 68 instances of this translation in the Bible Lemma: χαίρω Transliteration: chaírō Pronunciation: khah'-ee-ro Description: a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
Strong's Number: G935 There are 107 instances of this translation in the Bible Lemma: βασιλεύς Transliteration: basileús Pronunciation: bas-il-yooce' Description: probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
Strong's Number: G2453 There are 187 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰουδαῖος Transliteration: Ioudaîos Pronunciation: ee-oo-dah'-yos Description: from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
Strong's Number: G1325 There are 377 instances of this translation in the Bible Lemma: δίδωμι Transliteration: dídōmi Pronunciation: did'-o-mee Description: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G4475 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: ῥάπισμα Transliteration: rhápisma Pronunciation: hrap'-is-mah Description: from ῥαπίζω; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand.