And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
For the land, whither thou goest in to possess it, [is] not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst [it] with thy foot, as a garden of herbs:
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Isaiah 23:3
Isaiah 23:3 is part of a prophecy concerning the ancient Phoenician city of Tyre, which was a major maritime and trade power in the Mediterranean during the time of the prophet Isaiah (8th century BCE). Tyre was renowned for its strategic location on the coast of what is now Lebanon, and its control over the seas, symbolized by "great waters," allowed it to establish colonies and trade networks throughout the known world.
The verse speaks metaphorically about Tyre's economic prosperity, describing its wealth as the "seed of Sihor," which likely refers to the Nile River, and the "harvest of the river," which could be an allusion to the fertile lands irrigated by the Nile or other significant rivers, indicating that Tyre's trade extended to Egypt and beyond. The mention of "her revenue" underscores the city's financial success derived from this extensive trade.
Furthermore, the verse describes Tyre as "a mart of nations," highlighting its significance as a bustling commercial hub where merchants from various countries converged to exchange goods. This phrase emphasizes Tyre's international influence and its role as a center for global trade, where diverse cultures and economies intersected.
In the broader context of Isaiah 23, this verse contributes to a prophecy that foretells the eventual downfall of Tyre, despite its current prosperity and international status. The chapter as a whole reflects on the transient nature of worldly power and wealth, and serves as a reminder of God's sovereignty over nations and empires. It also speaks to the theme of judgment and the impermanence of human achievements, especially when they are built without regard for divine principles.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7227 There are 439 instances of this translation in the Bible Lemma: רַב Transliteration: rab Pronunciation: rab Description: by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Strong's Number: H4325 There are 525 instances of this translation in the Bible Lemma: מַיִם Transliteration: mayim Pronunciation: mah'-yim Description: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Strong's Number: H2233 There are 205 instances of this translation in the Bible Lemma: זֶרַע Transliteration: zeraʻ Pronunciation: zeh'-rah Description: from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
Strong's Number: H7883 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: שִׁיחוֹר Transliteration: Shîychôwr Pronunciation: shee-khore' Description: or שִׁחוֹר; or שִׁחֹר; probably from שָׁחַר; dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt; Shihor, Sihor.
Strong's Number: H7105 There are 49 instances of this translation in the Bible Lemma: קָצִיר Transliteration: qâtsîyr Pronunciation: kaw-tseer' Description: from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
Strong's Number: H2975 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: יְאֹר Transliteration: yᵉʼôr Pronunciation: yeh-ore' Description: of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
Strong's Number: H8393 There are 40 instances of this translation in the Bible Lemma: תְּבוּאָה Transliteration: tᵉbûwʼâh Pronunciation: teb-oo-aw' Description: from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.
Strong's Number: H5505 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: סָחַר Transliteration: çâchar Pronunciation: saw-khar' Description: from סָחַר; an emporium; abstractly, profit (from trade); mart, merchandise.
Strong's Number: H1471 There are 511 instances of this translation in the Bible Lemma: גּוֹי Transliteration: gôwy Pronunciation: go'-ee Description: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.