For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
¶ And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Hebrews 3:11
Hebrews 3:11, "So I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,'" is a direct quote from Psalm 95:11 and is an integral part of the larger context of Hebrews 3-4, where the author warns the early Christian community about the dangers of unbelief and disobedience. This verse reflects back on the Israelites' rebellion during the Exodus, specifically their lack of faith despite witnessing God's miracles. As a result, God swore an oath that they would not enter the Promised Land, which was symbolic of His rest—a place of spiritual peace and communion with God.
The historical context of this verse is rooted in the Israelites' wandering in the wilderness for 40 years, during which the entire generation that had been delivered from Egypt, except for Joshua and Caleb, died due to their disbelief. The author of Hebrews uses this historical event as a cautionary tale for the early Christians, reminding them that just as the Israelites forfeited their rest, so too can they if they harden their hearts and turn away from God.
The themes of Hebrews 3:11 include the severity of God's judgment against unbelief, the importance of persevering in faith, and the concept of "God's rest," which in the New Testament is reinterpreted as a spiritual state that believers can enter through faith in Christ. The verse serves as an exhortation to the readers to remain steadfast in their faith and to encourage one another so that no one falls short of this divine rest, which is ultimately fulfilled in Jesus Christ, who offers a heavenly rest that surpasses the temporal rest promised to the Israelites. The author's message is clear: just as the Israelites were denied entry into God's rest due to their disobedience, the Christians to whom he writes must guard against a similar fate by holding fast to their confession of faith.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G5613 There are 433 instances of this translation in the Bible Lemma: ὡς Transliteration: hōs Pronunciation: hoce Description: probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Strong's Number: G3660 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: ὀμνύω Transliteration: omnýō Pronunciation: om-o'-o Description: a prolonged form of a primary, but obsolete , for which another prolonged form is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G3450 There are 471 instances of this translation in the Bible Lemma: μοῦ Transliteration: moû Pronunciation: moo Description: the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
Strong's Number: G3709 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: ὀργή Transliteration: orgḗ Pronunciation: or-gay' Description: from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
Strong's Number: G1525 There are 186 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰσέρχομαι Transliteration: eisérchomai Pronunciation: ice-er'-khom-ahee Description: from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
Strong's Number: G1487 There are 271 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰ Transliteration: ei Pronunciation: i Description: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G2663 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: κατάπαυσις Transliteration: katápausis Pronunciation: kat-ap'-ow-sis Description: from καταπαύω; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode:--rest.