Exodus 19:22

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Complete Jewish Bible:

Even the cohanim, who are allowed to approach ADONAI, must keep themselves holy; otherwise, ADONAI may break out against them."

Berean Standard Bible:

Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them.”

American Standard Version:

And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.

KJV with Strong’s Numbers:

And let the priests{H3548} also, which come near{H5066} to the LORD{H3068}, sanctify{H6942} themselves, lest the LORD{H3068} break forth{H6555} upon them.

Cross-References (KJV):

Exodus 24:5

  • And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.

Exodus 19:14

  • And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.

Exodus 19:15

  • And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at [your] wives.

Acts 5:10

  • Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.

Exodus 19:5

  • Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine:

Acts 5:5

  • And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

1 Chronicles 15:13

  • For because ye [did it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 19:22

Exodus 19:22 is part of the narrative where the Israelites are encamped at the base of Mount Sinai, shortly after their exodus from Egypt. This verse falls within the context of God's revelation to Moses and the Israelites, preparing them to receive the Ten Commandments and the Law. The verse specifically addresses the priests, who are to approach God's holy presence. It emphasizes the necessity for the priests to sanctify themselves, to ritually purify and prepare themselves to come before the Lord. This requirement underscores the holiness of God and the seriousness of drawing near to Him. The priests are warned that failure to sanctify themselves could result in divine judgment, indicated by the phrase "lest the LORD break forth upon them." This conveys the idea that God's presence is so powerful and holy that improper approach could lead to destruction. The theme here is the sacredness of God's presence and the importance of proper reverence and preparation when approaching Him, which is a central concept in the ritual and worship practices of ancient Israel. Historically, this verse reflects the establishment of the priesthood's role and the meticulous protocols for worship that would become foundational in Israelite religion. It also highlights the distinction between the holy and the common, a recurring motif throughout the Pentateuch, and the need for intermediaries—priests—to facilitate the relationship between God and His people.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3548
    There are 653 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כֹּהֵן
    Transliteration: kôhên
    Pronunciation: ko-hane'
    Description: active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  2. Strong's Number: H5066
    There are 112 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָגַשׁ
    Transliteration: nâgash
    Pronunciation: naw-gash'
    Description: a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H6942
    There are 153 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָדַשׁ
    Transliteration: qâdash
    Pronunciation: kaw-dash'
    Description: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
  5. Strong's Number: H6555
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּרַץ
    Transliteration: pârats
    Pronunciation: paw-rats'
    Description: lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.