Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
Complete Jewish Bible:
Instantly she collapsed at his feet and died. The young men entered, found her there dead, carried her out and buried her beside her husband.
Berean Standard Bible:
At that instant she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.
American Standard Version:
And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 5:10
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G4098 There are 85 instances of this translation in the Bible Lemma: πίπτω Transliteration: píptō Pronunciation: pet'-o Description: probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
Strong's Number: G3916 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: παραχρῆμα Transliteration: parachrēma Pronunciation: par-akh-ray'-mah Description: from παρά and χρῆμα (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
Strong's Number: G3844 There are 189 instances of this translation in the Bible Lemma: παρά Transliteration: pará Pronunciation: par-ah' Description: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G4228 There are 86 instances of this translation in the Bible Lemma: πούς Transliteration: poús Pronunciation: pooce Description: a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G1634 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκψύχω Transliteration: ekpsýchō Pronunciation: ek-psoo'-kho Description: from ἐκ and ψύχω; to expire:--give (yield) up the ghost.
Strong's Number: G3495 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: νεανίσκος Transliteration: neanískos Pronunciation: neh-an-is'-kos Description: from the same as νεανίας; a youth (under forty):--young man.
Strong's Number: G1525 There are 186 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰσέρχομαι Transliteration: eisérchomai Pronunciation: ice-er'-khom-ahee Description: from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
Strong's Number: G2147 There are 168 instances of this translation in the Bible Lemma: εὑρίσκω Transliteration: heurískō Pronunciation: hyoo-reh'-o Description: a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
Strong's Number: G3498 There are 123 instances of this translation in the Bible Lemma: νεκρός Transliteration: nekrós Pronunciation: nek-ros' Description: from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
Strong's Number: G1627 There are 7 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκφέρω Transliteration: ekphérō Pronunciation: ek-fer'-o Description: from ἐκ and φέρω; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out).
Strong's Number: G2290 There are 11 instances of this translation in the Bible Lemma: θάπτω Transliteration: tháptō Pronunciation: thap'-to Description: a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury.
Strong's Number: G4314 There are 674 instances of this translation in the Bible Lemma: πρός Transliteration: prós Pronunciation: pros Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Strong's Number: G435 There are 279 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνήρ Transliteration: anḗr Pronunciation: an'-ayr Description: a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.