Deuteronomy 3:25

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

Complete Jewish Bible:

Please! Let me go across and see the good land on the other side of the Yarden, that wonderful hill-country and the L'vanon!'

Berean Standard Bible:

Please let me cross over and see the good land beyond the Jordan—that pleasant hill country as well as Lebanon!”

American Standard Version:

Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

KJV with Strong’s Numbers:

I pray thee, let me go over{H5674}, and see{H7200} the good{H2896} land{H776} that is beyond{H5676} Jordan{H3383}, that goodly{H2896} mountain{H2022}, and Lebanon{H3844}.

Cross-References (KJV):

Deuteronomy 4:21

  • Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance:

Deuteronomy 4:22

  • But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.

Ezekiel 20:6

  • In the day [that] I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which [is] the glory of all lands:

Deuteronomy 11:11

  • But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven:

Deuteronomy 11:12

  • A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Exodus 3:8

  • And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Numbers 32:5

  • Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [and] bring us not over Jordan.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 3:25

Deuteronomy 3:25 captures the heartfelt plea of Moses, the leader of the Israelites, as he stands at the threshold of the Promised Land. The historical context of this verse is rooted in the Israelites' journey through the wilderness following their exodus from Egypt. Moses, who has led the people for 40 years, is speaking to God, beseeching Him to allow him to enter the land of Canaan, which he has been guiding the Israelites toward.

The themes present in this verse include Moses' deep longing to experience the fulfillment of God's promise to His people. The "good land that is beyond Jordan" refers to Canaan, which God had promised to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Moses desires to see not only the fertile land but also the "goodly mountain," which is a reference to the mountainous regions of Canaan, and "Lebanon," known for its majestic cedar trees.

This verse reflects Moses' profound sense of incompletion, as he has led the Israelites through numerous trials and tribulations but is himself denied entry into the Promised Land due to a decree from God. His request is poignant as it underscores his personal sacrifice and the bittersweet nature of his role as a leader who has dedicated his life to serving God and His people, yet is unable to partake in the final realization of their collective destiny. Despite his pivotal role in Israel's history, Moses' request is ultimately denied (as seen in the following verses), and he is instructed to view the land from a distance, a testament to the divine plan that he must accept.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5674
    There are 493 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָבַר
    Transliteration: ʻâbar
    Pronunciation: aw-bar'
    Description: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  2. Strong's Number: H7200
    There are 1212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָאָה
    Transliteration: râʼâh
    Pronunciation: raw-aw'
    Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  3. Strong's Number: H2896
    There are 517 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  4. Strong's Number: H776
    There are 2739 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶרֶץ
    Transliteration: ʼerets
    Pronunciation: eh'-rets
    Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  5. Strong's Number: H5676
    There are 84 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֵבֶר
    Transliteration: ʻêber
    Pronunciation: ay'-ber
    Description: from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
  6. Strong's Number: H3383
    There are 164 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יַרְדֵּן
    Transliteration: Yardên
    Pronunciation: yar-dane'
    Description: from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
  7. Strong's Number: H2022
    There are 485 instances of this translation in the Bible
    Lemma: הַר
    Transliteration: har
    Pronunciation: har
    Description: a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  8. Strong's Number: H3844
    There are 64 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לְבָנוֹן
    Transliteration: Lᵉbânôwn
    Pronunciation: leb-aw-nohn'
    Description: from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine; Lebanon.